第(1/3)頁 碎石灘上。 面對蘇墨的威脅,那名指揮官竟然咧嘴一笑,不止不害怕,反而還氣勢洶洶的說了一大段話。 阿芙洛狄忒馬上翻譯道:“你怎么敢對卑彌呼女王的仆從這樣說話,就不怕招來災(zāi)禍嗎?” 卑彌呼女王? 那不就是傳說中邪馬臺的首領(lǐng)嗎,據(jù)說她能夠呼風(fēng)喚雨,掌控天氣,難道這里就是邪馬臺故地? 按照史蒂夫所說,那塊黑石就是她的東西。 但那老幫瓜不是已經(jīng)死了幾千年了嗎,怎么還有仆從? 而且這家伙一看就是軍人,而且用的還是近代的武器,又是怎么來到這極惡海里的呢? 一瞬間,蘇墨的腦子里就閃過了無數(shù)個問號。 不過作為一個生在紅旗下,長在春風(fēng)里的年輕人,蘇墨向來就對日本那些神神鬼鬼的傳說嗤之以鼻,而且這家伙都已經(jīng)淪為階下囚了,卻還如此嘴硬,他可不會慣著。 想到這里,他就拿起那把指揮刀,隨手一刀就扎進(jìn)了指揮官的大腿里,語氣也變的森寒無比:“我現(xiàn)在拿刀扎你了,你的女王又在哪里,叫一聲她會答應(yīng)嗎?” 那指揮官沒想到蘇墨如此手黑,不由痛的慘叫了一聲,又是嘰里呱啦的說了一大堆話。 阿芙洛狄忒怕主人生氣,于是在翻譯的時候自動把他罵人的話略去,說道:“他說等女王的獻(xiàn)祭儀式完成,你一定會受到懲罰的。” “還在鬼話連篇!” 蘇墨頓時冷笑一聲,二話不說就又扎了他兩刀。 指揮官這時候都疼的冷汗直冒了,但依舊咬著牙不說話。 “沒想到你還是個硬骨頭。”蘇墨一把拔出血淋淋的刺刀在他面前晃了晃:“可我倒要看看,是你的骨頭硬,還是我的刀硬。” 說著他就又是幾刀扎了下去。 這下子那指揮官也有些頂不住了,他知道自己如果再咬牙硬扛,一定會死的很慘的。 第(1/3)頁