第(1/3)頁(yè) 另外兩位嘉賓,都是男歌手。 其中一個(gè)叫艾倫的,已經(jīng)年過六十,是曾經(jīng)紅遍世界的知名樂隊(duì)Soplay的主唱,該樂隊(duì)有無(wú)數(shù)的好歌,李志凡和他一起拿起來吉他,合唱了一首他們當(dāng)年成名的金曲。 另一個(gè)就是艾夫斯了,不過這個(gè)部分兩人沒有合唱《Baby》,這首歌是要放到最后結(jié)束的時(shí)候唱的,到時(shí)候還會(huì)請(qǐng)出艾夫斯來。 而兩人在這個(gè)部分是合唱了兩首說唱類歌曲。 分別改編了《戰(zhàn)爭(zhēng)》和艾夫斯的一首名為《Gun》的歌曲,Gun是槍的意思,放在《戰(zhàn)爭(zhēng)》后面顯得非常有意思。 艾夫斯在《戰(zhàn)爭(zhēng)》這首歌里演唱了一大段英文Rap,節(jié)奏并不是原來的,而是他即興編的,包括歌詞也是,和原版的節(jié)奏部分并不太一樣,只是隨著伴奏憑感覺而來。 而在《Gun》這首歌里,李志凡也加入了一段中文的說唱: “光,輕如紙張,光,散落地方,光,在掌聲漸息中他慌忙!” “他在傳唱,不堪的傷,腳本在臺(tái)上,演出最后一場(chǎng)!” “而全村人們?cè)谧簧希o靜的看時(shí)間如何遺棄這劇場(chǎng)!” “戰(zhàn)火弄臟他的淚光,誰(shuí)在風(fēng)中吵著吃糖!” “這故事一開始的鏡頭灰塵就已經(jīng)遮蔽了陽(yáng)光!” “恐懼刻在孩子們臉上,麥田已倒向戰(zhàn)車經(jīng)過的方向!” “蒲公英的形狀在飄散,它絕望的飛翔!” “她只唱只想這首止戰(zhàn)之殤!” 李志凡就這么把《止戰(zhàn)之殤》這首歌,Remix進(jìn)了《Gun》這首歌里,兩種節(jié)奏不但不干擾,反而非常融洽,因?yàn)楣?jié)奏的速度是一樣的,所以聽起來不會(huì)有不和諧的感覺。 而一大段中文說唱之后,唱和聲的姑娘和小伙們一起唱著:“惡夜燃燭光,天破息戰(zhàn)亂,殤歌傳千里,家鄉(xiāng)平饑荒!” 接著,艾夫斯居然念了一句中文:“天真在這條路上,跌跌撞撞,他被芒草割傷!” 雖然發(fā)音不是很標(biāo)準(zhǔn),但是已經(jīng)非常厲害了,至少觀眾看著大屏幕上的歌詞去聽,是能聽懂的。 這段詞里沒有出現(xiàn)一次“槍”或是“Gun”,但是和《Gun》這首反戰(zhàn)歌曲的意義是一樣,聽艾夫斯的英文歌詞,讓人想到了二戰(zhàn)時(shí)期的歐洲,而聽李志凡《止戰(zhàn)之殤》這段歌詞,想起了中國(guó)在二戰(zhàn)中的抗戰(zhàn)史! 唱完之后,艾夫斯很高興,說道:“一開始公司找我去錄制《Baby》的時(shí)候,我真沒想到這是一首怎么樣的歌,因?yàn)橹唤o了我Rap歌詞和很短的一小段音樂,沒想到這首歌改變了我,偶買噶!一夜之間我仿佛不再是那個(gè)小歌手了,感謝李志凡,你們恐怕不知道,我和他第一次見面,是在一周之前,對(duì)的!之前我們都是用視頻交流的,哦!網(wǎng)絡(luò)真發(fā)達(dá),他改變了我們?nèi)伺c人之間的距離,我愛這個(gè)時(shí)代,更喜歡那個(gè)曾經(jīng)離我很遠(yuǎn),但現(xiàn)在仿佛離我很近的中國(guó)。李,祝你演唱會(huì)成功!加油!” 說完,兩人握手擁抱。 和艾夫斯這樣一個(gè)個(gè)頭將近一米九的大塊頭擁抱,李志凡就像是兒童一樣。 就在艾夫斯揮手準(zhǔn)備離開之際,下面的觀眾愣神之后大喊:“《Baby》!《Baby》!我們要聽《Baby》!” 艾夫斯仿佛沒聽到一樣,像是黑旋風(fēng)一般離開了舞臺(tái)。 李志凡連忙對(duì)觀眾說:“OK,OK!我明白大家的意思,但是因?yàn)榻裢硌莩獣?huì)的流程安排,艾夫斯現(xiàn)在沒有辦演唱這首歌,而且我只支付了剛才表演的錢!” 本來怨聲載道的觀眾,一下子被逗樂了,這種笑話或許國(guó)人聽了沒什么,但是美國(guó)人卻很可樂,因?yàn)樗麄冋娴膶?duì)金錢、合約看的太重要了。 嘉賓環(huán)節(jié)完畢,李志凡又介紹下一個(gè)環(huán)節(jié),就是純中文歌曲了。 而且是抒情緩慢的歌曲,類型也比較復(fù)雜,有R&B,有中國(guó)古風(fēng),有民謠,還有搖滾。 最重要是,這個(gè)演唱會(huì)的品牌“LI”,有一首專門的主題歌,要在這個(gè)環(huán)節(jié)開場(chǎng),那就是中文歌《李》。 “在中國(guó),李是個(gè)大姓!” 李志凡介紹道,“來到美國(guó),很多美國(guó)朋友也喜歡稱呼我為L(zhǎng)I,而我在這里發(fā)行的第一張英文EP,名字也叫LI!所以下面這一首歌,是今晚的主題曲,就叫《李》,是中文歌。” 聽懂中文的華裔們掌聲雷動(dòng),而聽不懂的不知所措,因?yàn)檫@段話在大屏幕上沒有翻譯。 于是李志凡又用英文翻譯了一遍,頓時(shí)引起了這幫老外的期待。 音樂聲響起,古箏輕輕撥動(dòng),沙錘輕輕響起,瞬間仿佛將觀眾帶到了華夏文明古色古香的場(chǎng)景里。 伴唱的姑娘和小伙們輕聲念著:“趙!錢!孫!李!周!吳!鄭!王!馮!陳!褚!衛(wèi)!蔣!沈!韓!楊!” 一念完,李志凡開唱道:“一部《道德經(jīng)》,逍遙函谷行,一曲《將進(jìn)酒》,飲者留其名!” 這一句說的分別是老子李耳和詩(shī)仙李白,兩人都是華夏文化中的代表人物,不僅僅是古文化或是歷史的范疇,而是研究整個(gè)華夏文明時(shí),都起著非常重要的作用。 第(1/3)頁(yè)