第(1/3)頁 霍雷肖坐在沙發(fā)上,話匣子仿佛打開了閘門一般,嘴巴動個不停,不同的詞語從他的口中噴涌而出。 尤其是他講到激動之處,手勢生動夸張,時而揮舞,時而拍打大腿,仿佛是為了將心中的熱情傳達給每一個傾聽者。 可能是由于自小就在海軍服役,去過很多不同的國家和地區(qū),他所描述的風土人情吸引了所有人的注意力,克里斯自然也是其中一員。 只不過他實在沒想到,卸下偽裝面具的納爾遜竟然如此熱情,和他之前惜字如金的高冷相比簡直就像換了個人。 “我十五歲的時候就作為“卡爾卡斯”號的見習船員前往北極探險,試圖尋找通往印度的不凍港。 有一次在等待“卡爾卡斯”號整修的一天晚上,我在值班期間想要弄一張北極熊的熊皮,于是和一位朋友商量了就趁著大霧逼近的時候趁機離開了船。 說真的,北極的晚上可以比這兒冷多了,整整一夜我們都沒找到北極熊的蹤影,還被凍得直打哆嗦。 直到早上,霧氣有些散去,我們才在離船很遠的地方找到一只北極熊。 不過當我們找到北極熊的時候,船長路特維奇帶著幾個水手也找到了我們。他喊著讓我們回去,但是我沒聽,因為當時我還想著和那頭北極熊比劃比劃。 不過他竟然下令開槍嚇唬這只熊,這完全打亂了我的計劃。 聽到槍聲,北極熊被嚇跑了,我也就沒能把這頭熊打死并把它的皮帶回來。 后來船長嚴厲地斥責了我,并想知道我獵熊的動機是什么,我回答道:“先生,我想殺死一頭北極熊,這樣我就可以把它的皮帶給我的父親”。 他聽了以后也沒多說什么,只不過直到最后我也沒能實現(xiàn)這句話。 不過也感謝船長把那頭熊給嚇走,要知道它最少有8英尺高,1000磅重。 現(xiàn)在想想,如果真讓我自己和它單挑,恐怕可能就見不到我可愛的妹妹了。” 聽到這兒,艾米莉亞白了一眼自己的哥哥,不過眼神里滿是后怕。 “后來我又跟著“海馬號”去印度服役,你們肯定想不到,當?shù)赜《热司谷话雅7顬槭カF,他們還專門設(shè)立了為牛祈福的節(jié)日,叫什么波高節(jié),在節(jié)日里他們還會飲牛尿或?qū)⑴<S涂在身上,實在是太惡心了。 更重要的是他們竟然不允許殺牛! 當然,這個習慣對于我們英格蘭人沒用,沒有上好的牛肉怎么補充我們訓練時花的力氣! 當時東印度公司那群人就這件事,沒少和當?shù)厝烁烧獭? 當然,贏的總是我們。 不過得承認那邊有個在肩膀處有瘤子的牛,那個肉質(zhì)細嫩遠超咱們本土的牛肉。 不瞞你們說,我當時在印度那兩年過得還是挺舒服的,要不是我得了瘧疾必須回來養(yǎng)病,可能我還會在印度服役。 不過我這次回家主要是因為去年9月我染上了熱帶病。 第(1/3)頁