第(1/3)頁 艾米莉亞坐姿端正地坐在椅子上,手指不經(jīng)意地輕輕敲擊著茶杯,指甲和堅硬的水杯外殼相互碰撞,發(fā)出‘塔塔塔’的聲音,也許是發(fā)現(xiàn)有聲音,她把手指收回來,輕輕梳理額前的頭發(fā),各種不安的小動作中可以看出她緊張的情緒。 而克里斯則屁股往后坐,腰靠在椅子背上,端起咖啡抿了一口,抬眼看了一眼站的遠處樓梯口的伊莎說道:“這個咖啡喝起來挺好的,你覺得呢?你不是喜歡喝咖啡么,要不然一會兒我問問伊莎是從哪弄的?” 艾米莉亞扭頭看到他這么坐,小聲說道:“不要這么麻煩了,平常的咖啡我喝著就可以。不過克里斯,這么坐是不是有點兒不太禮貌?” “放輕松,椅子的靠背不就是為了讓人更舒服才發(fā)明出來的。 艾米莉亞你不要緊張,即便她是國王的皇后,那不也是和我們一個鼻子兩個眼睛的人。”克里斯安慰道。 艾米莉亞的語氣含著擔憂說道:“但是如果給她留下了不好的印象,萬一影響你的計劃怎么辦?” 克里斯說道:“我剛才仔細琢磨了伊莎的話,從里面發(fā)現(xiàn)一個關鍵信息。 夏洛特王后喜歡贊助藝人,這證明她善良而且喜歡藝術,所以我準備以藝術家的身份和她打交道。 那么藝術家是什么?真正的藝術家往往是以偉大的作品示人,這些藝術家在創(chuàng)作的時候可能是才華橫溢的、但是大多數(shù)在生活上都是不拘小節(jié)的,甚至在某些地方可能是個‘狂人’。 而且本來我覺得如果所謂的禮儀讓人不舒服,這就不能稱之為合適的禮儀,就是反常理的東西,我更愿意稱之為叫陋習。 當然,稍后如果真的見到夏洛特王后,我會考慮坐得稍微端正一些。” 聽克里斯這么說,艾米莉亞也把挺直的腰背悄悄彎曲了一些,但是依舊不像克里斯一樣,整個背部靠在椅背上——這種坐姿實在是不符合一個淑女的形象。 等到兩人第二杯咖啡見底,看見從旋轉的樓梯上走下來的夏洛特公主。 她身著粉色裙子,下樓梯的速度很快,長長的裙擺在她行進中似乎有了些許調皮的意味,每一步下樓都伴隨著輕盈的跳動,裙角配合著她的腳步上下起伏著,仿佛是跳躍的音符。 她的身后跟著另外一位藍色裙子的婦女緩緩地從樓梯上踏下,裙擺輕拂著樓梯的臺階,步伐輕盈而從容,仿佛漫步在花園中一樣,看起來溫柔而嫻靜。 兩人的裙子都是洛可可風格,裙子上的精美花邊和褶飾處閃耀的金線如同藝術品一般,充滿了優(yōu)雅與奢華。 第(1/3)頁