第(1/3)頁 周吱吱看了他一眼,雖然他長得好看,但是她也不喜歡程渡這款的。 太野了。 她說:你太野蠻,我也不喜歡。 程渡準備好的說辭到了嘴邊被他咽了回去,好像被周吱吱剛才的話點到了啞穴。 野蠻? “我野蠻?” 他問周吱吱,有些不確定,他自覺自己還是個挺有紳士風度的男人。 對其他人不知道,但是對周吱吱,他絕對紳士。 周吱吱點頭。 問毛病,就是野蠻。 她頓了頓:愛說臟話,愛罵人,脾氣不好。 程渡看著她的手語,沒有放過一個動作,生怕自己理解錯了。 看到最后,他還去找了手語老師現(xiàn)問了一下周吱吱剛才的意思。 手語老師翻譯出來的跟他自己翻譯出來的沒有任何差別。 周吱吱就是嫌棄他脾氣不好,愛說臟話,野蠻。 可是…… 程渡看了一眼后視鏡,他自問,自己這張臉還是長得比較儒雅的,跟野蠻不沾邊。 “還有,我什么時候說過臟話?”程渡從來不說臟話,他覺得說臟話的男人很丟人,所以一直很注意自己的言詞。 周吱吱解釋:老子。 “你是誰老子?小孩子別學這種不好的詞。” 程渡批評周吱吱,她哪兒學來的壞毛病。 她指了指他本人。 程渡:“……” 回憶了一下,發(fā)脾氣的時候,他確實愛說老子,但是他不覺得這是臟話。 正想反駁,就看到周吱吱認真地看著他。 好吧。 他承認,他說老子的時候有點多,不是好習慣。 改! “脾氣不好?” 他反思了一下,他的脾氣確實有點不好,但是都是對不重要的人,對他關注的人,他的耐心跟脾氣一直挺好。 不然周吱吱現(xiàn)在已經(jīng)被她扔下車了。 周吱吱微微點頭,稍微有點,但不是對她發(fā)脾氣。 “我對你發(fā)過脾氣嗎?” 第(1/3)頁