第(1/3)頁(yè)
“你們剛才掉到下面的時(shí)候,怎么沒(méi)在原地等我們就離開(kāi)了?”
“什么是死人經(jīng)?”
晉安靜悄悄靠近老道士還有哭喪人兄弟倆,壓低聲音問(wèn)道。
走近后。
晉安才看到。
老道士和哭喪人兄弟倆都有些狼狽。
身上衣服多處擦破,都是在坑道里摔破的,手上和胳膊上還有不少的擦傷與磕碰的烏青。
好在都是些皮肉傷。
面對(duì)晉安的問(wèn)題,老道士則并未馬上。
而是先轉(zhuǎn)頭緊張瞄了眼河面吊橋方向,最主要還是看向吊橋上那些靜靜迎風(fēng)飄蕩的黑布經(jīng)幡,見(jiàn)那些黑布經(jīng)幡并未出現(xiàn)啥異常,這才松一口氣。
“小兄弟,這事說(shuō)起來(lái)就有些話(huà)長(zhǎng)了。”
老道士有些不放心的看了看吊橋與死人經(jīng)方向,抓起晉安的手腕,朝身后更隱蔽的陰暗處躲了躲。
也不知道是不是這里潮濕,寒氣重,老道士的手有些冰涼。
手上的擦傷,讓老道士疼得有些齜牙咧齒,他說(shuō)起了摔下來(lái)后的情形:“我們四人剛掉下來(lái)的時(shí)候,多虧了有削劍及時(shí)出手,除了一點(diǎn)小擦傷,避免了更大的重傷。”
“只不過(guò),在我們剛摔下來(lái)時(shí),我們驚動(dòng)到了這墓下的東西。這墓下并不太平,娘嘞,好多耗子精,密密麻麻扎堆,數(shù)都數(shù)不過(guò)來(lái)。”
“那些耗子精吃這墓里的死人存活,一個(gè)個(gè)吃死人肉吃得肥頭大耳?!?
“別看這小東西看著挺憨態(tài),肥頭肥腦的,這些小東西吃死人肉賴(lài)以生存,早已經(jīng)成嗜血如命。它們一看到大活人,眼珠子瞪得跟綠豆瞪王八一樣大,兇得很,那后腿比兔子踢人一腳還痛得讓人咧嘴,多虧了我們跑得快,最后跑上那些懸空臺(tái)階才躲過(guò)那些吃死人腐肉的耗子精。”
老道士說(shuō)著,還挺委屈的掀起道袍和褲腳,讓晉安看他的后腰和小腿,的確有不少傷痕。
萬(wàn)幸沒(méi)被咬傷或抓傷。
不然這些在死人堆鉆來(lái)鉆去,專(zhuān)門(mén)以吃死人腐肉為生的黑豚,牙齒和爪子上的劇毒,還真不一定有的治。
“小兄弟你下來(lái)的時(shí)候沒(méi)撞見(jiàn)那些綠豆眼的耗子精?”老道士驚詫看一眼晉安。
晉安回答說(shuō)有,只不過(guò)大多數(shù)黑豚都被老道士他們吸引走了,他只碰到落單的三兩只,見(jiàn)到他就抱頭鼠竄,沒(méi)追過(guò)來(lái)咬他。
老道士狐疑看著晉安:“小兄弟,老道我總覺(jué)得你在這個(gè)時(shí)候講‘抱頭鼠竄’,是在含沙射影,暗指老道我們的狼狽?”
晉安額頭垂下幾道黑線(xiàn),瞪了眼老道士:“少貧嘴,你還沒(méi)說(shuō)削劍去哪了,還有死人經(jīng)到底是什么呢?”
老道士跟晉安混熟后,臉皮是越來(lái)越厚了,他臉上一點(diǎn)不好意思都沒(méi)有。
“我們一路被那些耗子精緊咬不放,削劍進(jìn)死人經(jīng)里尋找別的出路了。”
藏在暗處,老道士抬手指了指不遠(yuǎn)處的河面吊橋,還有那些黑色經(jīng)幡?;蛟S是因?yàn)檠碌讱鉁氐偷脑虬?,低溫讓水汽大的河面與吊橋上,漂浮一層淡淡薄霧,帶著虛虛實(shí)實(shí)的朦朧之感。
“何謂死人經(jīng)?”老道士面色一肅。
“能要死人的命,更要活人命的兇地絕境!”
“這死人經(jīng),是溝通陰間與陽(yáng)間的橋梁,陽(yáng)間陽(yáng)氣被壓制最弱,孤陰暴漲,一旦踏入死人經(jīng)范圍,陰間與陽(yáng)間從此不再有界線(xiàn),等于是活人踏入陰間,這比走陰還更要人命。陰間里都是各種死人,活人的心肝脾肺腎,它們可是一輩子都沒(méi)見(jiàn)過(guò)嘞?!?
“誰(shuí)也不知道這死人經(jīng)布置在這里,究竟打開(kāi)了什么地方的陰間,這陰間兇險(xiǎn)程度,主要看當(dāng)初設(shè)下死人經(jīng)的威力強(qiáng)弱了。這里有這么多死人經(jīng)旗幡,依照老道我看,只怕是藏著個(gè)兇世大魔頭吶。哪怕千年過(guò)去,這些死人經(jīng)的威力多多少少有些衰退,那也只是把十死無(wú)生的絕地變成九死一生的兇地。削劍體質(zhì)特殊,他孤身一人走上那些吊橋,替我們探明這吊橋上究竟通往哪里的陰間。”
老道士跟晉安解釋說(shuō)道。
因?yàn)榇藭r(shí)還有外人在場(chǎng),所以老道士并沒(méi)有明說(shuō)削劍是撈尸人,只是隱晦說(shuō)削劍體質(zhì)特殊。
撈尸人屬于活人死相,專(zhuān)去活人去不了的死地,在死人眼里,撈尸人即是死人,并不是大活人。
晉安瞬間便理解了老道士的話(huà)中意思。
晉安目露訝色。
第(1/3)頁(yè)