第(1/3)頁 和兩個美少女告別之后,艾爾莎和路克在戴高樂機(jī)場等出租車。 艾爾莎滿臉揶揄:“哦,看來,這次巴黎之旅你已經(jīng)找到正確目標(biāo)了。我看那個小姑娘活力充沛,很適合你。” 路克微笑:“我可不會自作多情,就飛機(jī)上聊聊,不至于想那么遠(yuǎn)的。” 艾爾莎呵呵:“得了吧,我們這次過來就是躲風(fēng)頭的,我會去那邊警局掛個名字,其它時間,你該怎么玩就怎么玩。” 這時,一輛空出租車到了,一個帶著眼鏡的男人下車,步履蹣跚地走到路邊,抱著個垃圾桶就“嘔嘔嘔”地不松手了。 兩人也沒在意,暈車的人哪兒都有,一點(diǎn)不稀奇。 坐上出租車,兩人鼻子同時皺了皺,他們都聞到了一股隱約嘔吐物的味道,但車?yán)飬s看不見什么嘔吐物。 司機(jī)是一個套著件法國隊(duì)球衣的平頭男,扭頭看著兩人,很熱切地問了一句:“趕時間不?” 看著這個左眼似乎有道疤痕的平頭年輕男,再聯(lián)想到剛才下車的那個暈車乘客,以及車內(nèi)嘔吐物的氣味,艾爾莎和路克都有種詭異的熟悉感。 兩人異口同聲:“不,請保持正常車速。” 這平頭男遺憾地聳聳肩:“哦,那真是太遺憾了。” 路克的眼角抽了抽:“我曾經(jīng)在紐約遇見過一個出租車司機(jī),問過我差不多的話。” 那平頭男已經(jīng)熟練地開車,口中笑嘻嘻地問道:“嗯?然后呢?” 路克:“然后,我下車時腿都是軟的。” 艾爾莎:“你比我好,我都吐了。” 那個平頭男愣了愣,哈哈大笑起來:“哈哈,真是太有意思了。” 路克在他側(cè)后方,斜眼瞥著他,冷不丁問了句:“你的車……能切換車牌吧?” 平頭男哈哈:“你說什么?哦,我英語不太好。” 路克翻了翻白眼:“我不管你聽不聽得懂英文,現(xiàn)在我想告訴你:第一,不要超速飆車,我不會為此多付車費(fèi)。第二,無論你有沒有駕照,都不要超速飆車。第三,哪怕你的出租車能當(dāng)飛機(jī)開,你也老老實(shí)實(shí)給我開八十邁。” 平頭男默然片刻,弱弱地說了句:“機(jī)場這段路最低限速一百的……” 路克:“……那你就壓著最低限速開。” 平頭男干笑兩聲,總覺得這兩人似乎什么都知道了似的。 第(1/3)頁