第(1/3)頁 娜塔莉攤手:“這就是剛才你那個(gè)問題的答案。” 杰夫茫然:“什么答案?” 凱倫突然插口:“就是他們告密,蒂姆家才被炸了。” 杰夫:“what?這怎么可能!” 凱倫這疑心病專家再次補(bǔ)充:“因?yàn)椋麄兙褪堑倌匪麄兿胍凡榈娜恕3丝枺阒粚Φつ崽徇^蒂姆他們是間諜的事。” 蒂姆:“哈?”我特么是特工好么!哪兒是間諜了?我為祖國流過血好么! 凱倫投來一個(gè)歉意的眼神:“你知道,之前發(fā)現(xiàn)了竊聽器讓我們有了那么一點(diǎn)錯誤的想法。” 蒂姆:……好吧,間諜其實(shí)也是特工的一種,人家這樣想也沒錯。 杰夫也明白過來:“所以,我們?nèi)ヒ娍柌艜鲆姌屖謥頊缈冢俊? 他滿臉難以置信地看向丹尼:“為什么?為什么你要這樣做?” 丹尼兩口子:“嗚嗚嗚!!!”你特么倒是先把我們嘴上的封口膠帶扯開啊。 路克看不下去了,他可沒那么多時(shí)間陪他們耽擱,上前一把扯掉了兩口子的封口膠帶:“好了,把你們知道的一切都說出來吧。” 丹尼和梅格對視一眼,沒吭聲。 路克看向蒂姆:“這個(gè)你應(yīng)該很專業(yè),你來?” 娜塔莉站了出來:“還是我來吧。” 說著她隨手拿過了邊上一個(gè)帶著丁烷氣罐的噴火槍,按動了開關(guān),藍(lán)白色的火焰發(fā)出呼呼聲從噴口射了出來。 杰夫:“等等,你想干什么?” 娜塔莉:“烤小鳥是一種很有效的詢問方式,特別對于某些好澀男性,見效極快。” 路克和蒂姆都不由得往后退了點(diǎn),腰也下意識地躬了躬。 丹尼呼吸都停滯了,驚恐地看著那藍(lán)白火焰。 杰夫瞪大雙眼:“等等,你不能靠著烤熟鳥蛋來威脅丹尼,這也太過分了。” 丹尼面露感動,但下一刻他的面色就變了。 第(1/3)頁