第(2/3)頁(yè) “中國(guó)”一詞的起源,最早源自于周朝,因?yàn)橹艹幍娜A夏地區(qū),在當(dāng)時(shí)屬于中央,所以他們便把自己居住的王國(guó),稱之為“中國(guó)”,意思就是中央的王國(guó)。但這個(gè)時(shí)候的“中國(guó)”范圍還很小,而且只是周朝統(tǒng)治的一種地理與文化概念。 隨著朝代的更替,“中國(guó)”的范圍也在慢慢擴(kuò)大。到了西周時(shí)期,“中國(guó)”不僅包含了西周本國(guó)地區(qū),還擴(kuò)展到了附屬國(guó)所在的黃河中下游地區(qū)。到了東周,長(zhǎng)江流域的部分地區(qū),也屬于“中國(guó)”的范圍之內(nèi)。秦漢時(shí)期,“中國(guó)”已經(jīng)跟我們現(xiàn)在的國(guó)家差不多大了。 到了漢代以后,“中國(guó)”一般指的是漢民族建立的國(guó)家王朝。但是在少數(shù)民族在統(tǒng)治中原之后,為了取得和漢族的心理認(rèn)同,也將自己建立的國(guó)家稱之為“中國(guó)”。到后來(lái)的隋、唐、宋、元、明、清,等朝代,經(jīng)歷幾千年數(shù)個(gè)朝代的更替,除了用自己的國(guó)號(hào)外,都延用了“中國(guó)”為國(guó)名,并且在對(duì)外出使時(shí)也統(tǒng)一使用“中國(guó)”這個(gè)詞。 只不過(guò),這貨之前一直說(shuō)的是白話,現(xiàn)在突然開(kāi)始拽文言生都忍不住為之一愣,也幸好這里面的句子比較簡(jiǎn)單,不然還真是聽(tīng)起來(lái)都費(fèi)勁。不要以為古代人就喜歡聽(tīng)文言文,他們平常交流的時(shí)候還都是用白話的。 但有個(gè)問(wèn)題就是,這篇《少年中國(guó)說(shuō)》有些得罪人,得罪老年人,但李澤軒相信,能真正體味到這篇文章真諦的人,肯定不會(huì)那么膚淺地以為這篇文章是在貶低老人。 “老年人常多憂慮,少年人常好行樂(lè)。惟多憂也,故灰心;惟行樂(lè)也,故盛氣。惟灰心也,故怯懦;惟盛氣也,故豪壯。惟怯懦也,故茍且;惟豪壯也,故冒險(xiǎn)。惟茍且也,故能滅世界;惟冒險(xiǎn)也,故能造世界。老年人常厭事,少年人常喜事。惟厭事也,故常覺(jué)一切事無(wú)可為者;惟好事也,故常覺(jué)一切事無(wú)不可為者。老年人如夕照,少年人如朝陽(yáng)。老年人如瘠牛,少年人如乳虎。老年人如僧,少年人如俠。老年人如字典,少年人如戲文。此老年人與少年人性格不同之大略也。人固有之,國(guó)亦宜然!” 老年人怯懦? 老年人厭世? 老年人不敢冒險(xiǎn)? 老年人像老牛? 聽(tīng)到這里,場(chǎng)下的學(xué)生們聽(tīng)得是津津有味,但一些書(shū)院的老先生們,聽(tīng)得卻有些臉色發(fā)黑了,李綱、顏思魯?shù)热诉€好點(diǎn),畢竟個(gè)人修養(yǎng)高,王績(jī)卻沒(méi)有那么好的性子,老家伙氣的面紅耳赤,要不是徐志宏攔著,他估計(jì)都想從“主席臺(tái)”上直接跳到神仙燈里面去找李澤軒拼命了。 程咬金、尉遲恭倆人聽(tīng)不大懂,也就只能在那兒大眼瞪小眼,談不上有什么惱怒情緒。 第(2/3)頁(yè)