第(3/3)頁 兼并實用與神奇,長期在海面上航行的人,只一眼就能看出這些罐子的價值。 當然了。 一二級的罐子都差不多,但是到了三級的罐子,就開始展現出一些可怕地方。 不過沈默現在更關注的,還是鷹眼開完了所有罐子的反應。 沒有大獎,也沒有劍道知識。 這種情況下的反應有代表性。 此時的鷹眼,坐在自己的小船上,看著他面前的十個罐子。 那如老鷹般的眼瞳中,忽然流露出些和之前不一樣的色彩。 那是長久的無聊之后,忽然又找到了讓自己感興趣的事情。 他感興趣的,那并不是從這些罐子里獲得的東西,而是罐子透露出來的未知場所。 即——命運之船。 無論是這些罐子,還是那個標志,全部都是他從未聽說過,也從未見過的東西,這份未知帶有神奇的吸引力,就好像年輕的時候獨自出海冒險一樣。 未知,是沉迷大海的人,最大的興趣。 所以即便沒有方向,沒有思緒,他依然決定,要去嘗試尋找那個所謂的命運之船。 “俾斯麥。”沈默扭過頭,看著自家的艦娘,微笑道,“看起來實驗效果還不錯。” “是船長努力的結果。”俾斯麥望著沈默說道。 “的確,就和我預計的一樣。” 沈默站起來,伸了個懶腰,朝著房間外面走去。 俾斯麥起身跟上。 兩個人站在了甲板的邊緣,眺望著這一處大海。 “俾斯麥,在這個世界上,很多人會為了一些虛無縹緲的的傳說而投向大海,本應該恐懼的未知,反而成為了最吸引人的寶藏,我正是利用了這一點,將尋求夢想的人,全部都召喚到我這里。”沈默張開雙臂,嘴角帶著愉悅的笑容,“走吧,我們去第一個舞臺。” 俾斯麥并沒有說話。 因為她不知道要如何回應。 要說被召喚到這個世界后,讓她最苦惱的事情,就是自己的工作能力。 雖然已經很努力了。 但面對著陌生的世界,時常無法跟上船長的思路。 這讓她有一點挫敗感。 第(3/3)頁