王世充當(dāng)然知道大內(nèi)高手首領(lǐng)念的是《詩(shī)經(jīng)》里面的《無(wú)衣》。 這首詩(shī)的意思是:誰(shuí)說(shuō)我們沒(méi)衣穿?與你同穿那長(zhǎng)袍。君王發(fā)兵去交戰(zhàn),修整我那戈與矛,殺敵與你同目標(biāo)。誰(shuí)說(shuō)我們沒(méi)衣穿?與你同穿那內(nèi)衣。君王發(fā)兵去交戰(zhàn),修整我那矛與戟,出發(fā)與你在一起。誰(shuí)說(shuō)我們沒(méi)衣穿?與你同穿那戰(zhàn)裙。君王發(fā)兵去交戰(zhàn),修整甲胄與刀兵,殺敵與你共前進(jìn)。 這是一首激昂慷慨、同仇敵愾的戰(zhàn)歌,表現(xiàn)了秦國(guó)軍民團(tuán)結(jié)互助、共御外侮的高昂士氣和樂(lè)觀精神,其獨(dú)具矯健而爽朗的風(fēng)格正是秦人愛(ài)國(guó)主義精神的反映。 全詩(shī)共三章,采用了重章疊唱的形式,敘說(shuō)著將士們?cè)诖髷钞?dāng)前、兵臨城下之際,他們以大局為重,與周王室保持一致,一聽(tīng)“王于興師”,磨刀擦槍、舞戈揮戟,奔赴前線共同殺敵的英雄主義氣概。 當(dāng)時(shí)的秦國(guó)位于今甘肅東部及陜西一帶。那里木深土厚,民性厚重質(zhì)直。班固在《漢書(shū)·趙充國(guó)辛慶忌傳贊》中說(shuō)秦地“民俗修習(xí)戰(zhàn)備,高上勇力,鞍馬騎射。故秦詩(shī)曰:‘王于興師,修我甲兵,與子偕行。’其風(fēng)聲氣俗自古而然,今之歌謠慷慨風(fēng)流猶存焉。”詩(shī)意氣風(fēng)發(fā),豪情滿懷,確實(shí)反映了秦地人民的尚武精神。 在大敵當(dāng)前、兵臨城下之際,他們以大局為重,與周王室保持一致,一聽(tīng)“王于興師”,他們就一呼百諾,緊跟出發(fā),團(tuán)結(jié)友愛(ài),協(xié)同作戰(zhàn),表現(xiàn)出崇高無(wú)私的品質(zhì)和英雄氣概。 詩(shī)采用了重疊復(fù)沓的形式。每一章句數(shù)、字?jǐn)?shù)相等,但結(jié)構(gòu)的相同并不意味簡(jiǎn)單的、機(jī)械的重復(fù),而是不斷遞進(jìn),有所發(fā)展的。如首章結(jié)句“與子同仇”,是情緒方面的,說(shuō)的是他們有共同的敵人。二章結(jié)句“與子偕作”,作是起的意思,這才是行動(dòng)的開(kāi)始。三章結(jié)句“與子偕行”,行訓(xùn)往,表明詩(shī)中的戰(zhàn)士們將奔赴前線共同殺敵了。 這首詩(shī)用在現(xiàn)在這個(gè)時(shí)候,很是有那么一點(diǎn)貼切的意思。 王世充嘆了一口氣說(shuō)道:“諸位奮不顧身,勇則勇矣。不過(guò),這樣做值得嗎?” 為首的勁裝漢子答道“國(guó)家興亡,匹夫有責(zé)!” “可你們是為國(guó)家嗎?”王世充忍不住出口說(shuō)道“你有沒(méi)有想過(guò),一個(gè)能讓自己生母活葬的人,即使陰謀得逞,將來(lái)也是一個(gè)暴君!” “住口!”為首的勁裝漢子喝道“這不關(guān)你的事。” “既然你能說(shuō)出,這句話,那我也有一句話要說(shuō)。”王世充答道:“天下興亡匹夫有責(zé),應(yīng)該是為百姓謀福利,而不是為某個(gè)人!” 為首的勁裝漢子冷哼一聲說(shuō)道“你待如何?” 王世充答道:“帶你們進(jìn)來(lái),是因?yàn)椴桓疫`背誓言。但阻止你們做這種竊國(guó)之事,卻是每一個(gè)匹夫的責(zé)任!”這句話一說(shuō)出來(lái),其他勁裝大漢也都停止了動(dòng)作,轉(zhuǎn)身望向王世充。 一直沒(méi)說(shuō)話的黃善,上前擋在王世充身前半步,場(chǎng)面立即劍拔弩張起來(lái)。