第(1/3)頁 《請回答1988》當時播出之后,在韓國引發過很大的轟動,不僅贏得廣泛好評,還創下收視記錄,后來引進到中國,也掀起觀看熱潮,在某些評分榜單上,位列韓劇第一,擁躉極多。 該劇不僅幾位主要角色收獲大量人氣,連配角也給觀眾留下了頗為深刻的印象,譬如“干啥啥都行,考試最后一名”的金正峰,表情包流傳至今。 由于該劇在內地引起極大反響,很多業內人士進行了拉片學習,尤其是編劇圈,幾乎是一個劇情接一個劇情地拉出文本進行研究。 然后大家得出了一個相似的觀點——單從文本的角度來看,該劇的確算不上多么驚艷,反倒會顯得有些雞零狗碎和流水賬。 試想一下: “雙門洞一個尋常的中午,幾位小伙伴齊聚阿澤家看電影,通過畫外音以女主的口吻逐一介紹了幾位小伙伴的情況……” “不久,到了午飯時間,其中幾位小伙伴的媽媽開始站在門口喊各自的孩子回家吃飯。” “孩子回到家后,先不吃飯,按照慣例,先把媽媽們事先準備好的飯菜送到鄰居家……” 如果用文字敘述《1988》的劇情,你會發現,這根本就是一個很枯燥的故事。 這也從另一個方面說明了一個事實,好的文字未必是好的劇本,好的劇本需要好的導演去轉換成畫面才能成為經典。 蘇曼玲是編劇屆教授級的人物,對與劇本有關的各項理論都非常熟悉,因此當她看了余生安的劇本之后,可以腦補出對應的畫面,而且也明白劇本中的各種劇情設計的意義和目的,打心眼里認可它的呈現方式,所以才決定加入余生安小組。 至于文景才,他本身就做過監制,從頭至尾親眼見證過如何將自己的文字轉換為畫面,因此他對這個劇本有更深刻的理解,或者說有更鮮活的畫面感。 一番交流下來,《請回答1988》的劇本就定了余生安、文景才和蘇曼玲三位編劇,這個陣容讓原本對這個劇本不看好的其他人又多了幾分期待。 不得不說,曹木蘭組織的這個編劇工作室意義非凡,短短一個下午可以決策三個項目,這種效率對其它公司來說是不可想象的。 這就是結盟的好處,當然,這和幾位編劇的實力也是掛鉤的,屬于一加一大于二的組合了。 定了人選,接下來就是談具體內容,余生安也不藏著掖著,把自己對《1988》的理解和盤托出。 “整體就是溫暖、治愈、搞笑、感動,不搞特別劇烈的情節沖突,不設置反面角色,每一集一個主題,并在結尾處做畫外音的總結。” 第(1/3)頁