第(1/3)頁 一個多小時后 李福壽衣著整齊的坐在小會客廳,與到訪的菲利普-霍華德海軍少將言談?wù)龤g,他是諾福克公爵繼承人,海軍部大臣助理,身份尊貴,地位尊崇。 “這封信件是休-霍華德準(zhǔn)將委托我?guī)Щ貋淼模F(xiàn)在面交給將軍閣下。”李福壽將厚厚的信函遞過去。 菲利普-霍華德少將接過信函,優(yōu)雅的點頭答謝道;“感謝您所做的一切,聽說休-霍華德在澳洲過得不錯,我對此感到十分欣慰。” “舉手之勞,不必言謝。” 雙方都在謹(jǐn)慎的打量著對方,雖然昆士蘭與諾福克公爵家族早就形成了密切合作,但是兩位當(dāng)家作主的話事人是第一次見面,頗有種英雄惺惺相惜的感覺。 作為股東方之一,在羊毛制成品登陸英倫市場上,諾福克公爵家族展示了無與倫比的影響力,強(qiáng)力將一切非議消泯于無形,每年將因此獲得近20萬英鎊收入。 澳洲羊毛制成品打入英倫市場,除了為昆士蘭創(chuàng)造數(shù)以十萬計的就業(yè)崗位和大量稅收之外,各家工廠和貿(mào)易公司都能獲得數(shù)以百萬英鎊利潤,這是一個高達(dá)數(shù)千萬英鎊龐大市場。 雙方合作,是建立在牢固利益輸送的基礎(chǔ)上。 “伯爵先生,我非常欣賞您在澳洲展現(xiàn)出來的領(lǐng)導(dǎo)才能,尤其是出色的經(jīng)營天賦讓人印象深刻,與您相比,那些只知道拿著田賦房租過日子的大大小小舊貴族,簡直蠢得讓人難以接受,安逸的生活消磨了曾經(jīng)的勇氣和斗志,不得不令人感嘆。” “將軍閣下,如果可以的話,我也想安逸的享受祖先遺萌。”李福壽苦笑了下,此刻的神情顯得格外真誠;“也許您也看出來了,我肩負(fù)著眾多的期望,走到這一步已經(jīng)無法停下腳步,在昆士蘭這個龐大的社會群體中,有華人也有英格蘭人,蘇格蘭人,德意志人和法國人,每時每刻都在貢獻(xiàn)自己的聰明才智,共同支撐起整個昆士蘭社會。即便是我……也無法忽略社會主流民意。” “您具體的是指……” “南方新南威爾士州和維多利亞州不斷增強(qiáng)的分裂傾向,雖然經(jīng)過殖民部調(diào)解小組斡旋,依然有少數(shù)強(qiáng)硬派極右白人組織逆歷史潮流而動,罔顧社會主流民意,不斷采取損害澳洲整體利益的小動作,排擠和嚴(yán)重侵害移民的事件不斷發(fā)生,真的令人極為憤慨。” “噢,您指的是這件事。” 菲利普-霍華德少將恍然大悟的點點頭,感覺有些哭笑不得,這種事兒在哪兒都會有,只不過情節(jié)輕重不同罷了。 第(1/3)頁