第(1/3)頁
不過因為最近幾部大火的美劇新一季還沒有開播,所以整個字幕組都不忙,方澤暫時沒任務,只好在群里吹吹水打打屁。
“哎呀,最近賺外快真是累死了。”歐尼醬在群里開始抱怨,“以后再也不接他們家的單了。”
“這個還心累,不應該是爽到不行嗎?”彩虹發了個表情調侃歐尼醬。
“什么外快?”方澤有點好奇的問到。
“給片子做字幕,然后賣給網站。”歐尼醬倒是實話實說。
不過氧化鈣給了方澤一堆比較有潛力的劇,讓他選一個試著翻譯一下。這些劇口碑不錯,不過因為一直沒有漢化版,所以在國內沒有知名度。
方澤隨便翻了一下,發現居然有來自戰斗民族俄羅斯的一部電視劇。
這是一部俄羅斯人自己吐槽自己的電視劇,名字直譯應該是叫做‘我是如何成為俄羅斯人的’。
方澤正好有語言大師的天賦在,俄語也不在話下,就和氧化鈣打了個招呼,將這部劇給接了下來。這部電視劇講的是一個有俄羅斯血統的美國記者因為在國內得罪了人,所以被報社領導給發配到了俄羅斯的分社,然后在俄羅斯因為一系列的事情,漸漸的變成了一個真正的俄羅斯人的故事。
這是一部喜劇片,劇情各種腦洞大開,讓方澤這個看慣了國內套路片的人,即使是文化不一樣,也能看的津津有味。
方澤自己先看了一遍,然后又花費了一上午的時間做了大約三集的字幕,整個下午就全部用來卡時間軸做成品了。
不過方澤倒是驚喜的發現,自己雅典娜之視的強大洞察力倒是能讓方澤在手動卡時間軸的時候,卡的精準無比。
雖然雅典娜之視方澤一次性只能開兩個多小時,但是這段時間,夠方澤把三集電視劇的字幕給做完了。
方澤將成品發到了氧化鈣的郵箱里,讓他檢驗一遍,然后正打算出門吃個飯,走到客廳,抬頭一看表,快五點了。
客人應該要來了吧。
方澤正想著,就有人來敲門了。
看來是說曹操曹操就到了。
方澤快步走過去,從貓眼模糊的看了一眼,發現是一個容貌略蒼老的老人。
因為對方敲門的聲音清脆有力,看起來應該是一個性格不慢的人,方澤也不敢耽誤太長時間,直接就將門打開了。
方澤剛打開門,還沒來得及說話,門外的老人直接伸手對著方澤說道,“你好,我是李云龍,這幾天要在您這兒住幾天,給您添麻煩了。”
“不麻煩不麻煩。”方澤趕緊一邊說,一邊直接將大門徹底打開,伸手示意李云龍進去。
李云龍大踏步的走進了方澤的臥室,方澤一邊伸手去關門,一邊拍著胸膛,壓抑住自己內心的驚訝。
第(1/3)頁