第(2/3)頁(yè) 但是,他旁邊的斯蒂芬馬布里和拉夫阿爾斯通一直在念叨:xi-fan!xi-fan!xi-fan! 搞得范希有點(diǎn)尷尬。他屢次糾正這倆位,但是沒(méi)辦法,在正式介紹的情況下,他的名字在美國(guó)這邊就叫做‘稀飯’。 聽(tīng)上去就沒(méi)有營(yíng)養(yǎng)。 “最后一名球員是……” 伊賽亞托馬斯終于念到此處,并且賣了個(gè)關(guān)子:“你們認(rèn)為是誰(shuí)?” me! 絕大多數(shù)球員都在指著自己。 斯蒂芬馬布里、拉夫阿爾斯通還有昌西比盧普斯扯著嗓子大喊:xi-fan! “是的,沒(méi)錯(cuò)。” 伊賽亞托馬斯將手指指向范希:“沒(méi)錯(cuò),最后一個(gè)名字是來(lái)自弗吉尼亞的高中籃球先生,我們的xi-fan!” 什么? 訓(xùn)練營(yíng)一片嘩然。 “為什么是他?”很多人大聲質(zhì)疑。 范希之前的好朋友tj沃特甚至跑到伊賽亞托馬斯面前:“我明明比他更強(qiáng),為什么不是我?整個(gè)訓(xùn)練營(yíng)都知道,我曾經(jīng)單挑擊敗過(guò)他。” tj沃特指的是三天前的一場(chǎng)隊(duì)內(nèi)一對(duì)一訓(xùn)練,當(dāng)時(shí)沃特確實(shí)是以11:9戰(zhàn)勝了范希。 這也是訓(xùn)練館這么多嘩然聲音的原因。 這些各個(gè)州來(lái)的天才們都覺(jué)得范希沒(méi)有過(guò)人之處,平平無(wú)奇的他怎么能進(jìn)入15人大名單呢。而且還戴著麥克風(fēng)。 伊賽亞托馬斯用很平靜的口吻對(duì)他們說(shuō)道:“這是所有訓(xùn)練師、贊助商、還有我和查克戴利投票出來(lái)的。\u001d” “你與他差7票。你排在倒數(shù)第七。” 伊賽亞托馬斯平靜的對(duì)他說(shuō)道。 并且告訴其他不服氣的球員:“這只是其中一次機(jī)會(huì)。如果你們不服氣,你們可以在接下來(lái)的訓(xùn)練中更加努力。” 說(shuō)完,托馬斯揚(yáng)長(zhǎng)而去。 “我一定會(huì)打敗你的。” tj沃特走到范希的面前,對(duì)他說(shuō)道:“你只是被查克戴利額外照顧了,你的真實(shí)水平遠(yuǎn)低于我。” 兩人此前積累的小友誼在‘利益’的面前徹底撕碎了。 范希有點(diǎn)難過(guò)。 第(2/3)頁(yè)