第(1/3)頁 “湯米,你的情報有問題,現(xiàn)在我們很被動,想辦法解決。” “斯丹利,你在說什么?大家的合作一直很愉快,你該直接些,別讓我猜。” “謝特,你不看電視的嗎?福克斯新聞。”聽著嘟嘟嘟的電話掛斷聲,湯米摩托拉一陣氣惱,這都多少年了,他不記得誰還能這么粗暴的掛斷他的電話,即便是那么傲慢的曰本人,他們同樣不可以。 和倒霉的哥倫比亞影業(yè)不一樣,哥倫比亞唱片的運營非常健康,而作為這家唱片公司的總監(jiān),他的作用遠遠超過那個泥胎木塑的ceo。 新聞臺是吧?老家伙可以越來越?jīng)]點樣子了,你這種城府怎么當這個會長啊,真還不夠丟人的。 我擦,歧視是什么鬼?怎么這樣也能蹭到熱度啊! 面對著福克斯的記者,霍克議員火力全開,先是嘲諷了一下美聯(lián)航的ceo,接著就是炮轟老布舒的各種不作為。 對,就是你的錯,我聽說你還打算用納稅人的錢來救這群混蛋,我們堅決不同意這種敗家子的行為。 在采訪即將結束的時候,霍克議員又將目標鎖定了米國廣播音樂協(xié)會。 “曾經(jīng)有人跟我說,這個會員的發(fā)放需要看膚色和血統(tǒng),這種說法我是不相信的,可經(jīng)過我們調(diào)查,事實遠比傳言玄幻,就在剛才就在剛才,他們剛剛否決了一個偉大的慈善家,一個驚才絕艷的音樂人加上協(xié)會,我現(xiàn)在就像知道,米國究竟還是不是馬丁路德金嘴里的那個理想國。” 臥槽,你要不要這么狠啊! 湯米摩托拉整個人都不好了,大衛(wèi)李這個人他一早就注意到了,畢竟是資深音樂人,判斷一首歌的好壞,幾十秒就夠了。 額,可大衛(wèi)李這是有點不走尋常路,你說你在音樂上這么有才華,怎么就去搞電影了,這是腦袋抽了吧。 可如果沒了大衛(wèi)李,核動力在他看來就不值錢了。這群既沒唱功年紀又偏大的家伙,實在沒有太好的發(fā)展空間,就是大衛(wèi)李這貨一定要留意,能把這廝鎖在家里寫歌最好。 第(1/3)頁