第(1/3)頁(yè) “這是如尼文。” 埃爾隆德先是看了那些從食人妖洞窟里拿來(lái)的刀劍后說(shuō):“這把劍的名字叫奧克銳斯特。在剛多林的古代語(yǔ)言中是‘?dāng)貧氆F人之劍’的意思,這可是一把名劍。它應(yīng)該是涌泉領(lǐng)主的佩劍。埃克塞里安用這把劍斬殺過(guò)無(wú)數(shù)半獸人和炎魔。” “米斯蘭迪爾,你的這把名叫格拉姆德凜,‘擊敵錘’的意思,曾經(jīng)是剛多林的國(guó)王,同時(shí)也是諾多至高王圖爾鞏的佩劍。但那個(gè)城市早在許多年前就已經(jīng)被他們給摧毀了,我想不明白為什么這兩把劍會(huì)落到食人妖的洞窟里。” “也許是惡徒搶劫了惡徒。”圖爾卡說(shuō)。 埃爾隆德?lián)u搖頭,將寶劍還給了矮人國(guó)王與巫師。“請(qǐng)好好使用這兩把武器,它將保護(hù)你們不受邪惡的侵害。” 比爾博甚至都想把他的短劍拿出來(lái),讓埃爾隆德看看有什么說(shuō)法了,但最終他還是悻悻然的選擇了閉嘴。 埃爾隆德又拿著孤山地圖,翻看了一下。其實(shí)他并不完全認(rèn)同矮人們冒險(xiǎn)的行為和他們對(duì)黃金的熱愛(ài),但他更痛恨惡龍和它們邪惡的暴行。 而且這是銀白君王與巫師的請(qǐng)求,他無(wú)法拒絕。 “嗯,這里面還有一層隱藏著的文字,但是我現(xiàn)在讀不了。”埃爾隆德有些驚訝。 “為什么?我以為你精通一切如尼文。”甘道夫眨著眼睛,比他更驚訝。 埃爾隆德笑著說(shuō):“如尼文我當(dāng)然可以解讀,但是這里面有一層應(yīng)該是月亮如尼文。矮人用銀色的筆來(lái)書(shū)寫(xiě),必須在與它們那天相同季節(jié),相同月色下,才會(huì)顯形。” 他對(duì)著月亮展示給矮人與巫師看。 很顯然,今天晚上的月亮并不是那個(gè)特定的情況。上面空空如也。 “那么普通如尼文的部分寫(xiě)了什么。”索林板著臉追問(wèn)。 埃爾隆德看了他一眼。巫師點(diǎn)了點(diǎn)頭。 “這里寫(xiě)著:大門(mén)五尺高,三人并肩行。”他說(shuō)。“但是開(kāi)啟這個(gè)門(mén)的關(guān)鍵被隱藏了。想要知道他寫(xiě)的什么,必須在特定的情況下才能夠解讀出來(lái)。” 其實(shí)圖爾卡知道月亮如尼文寫(xiě)了什么,但他實(shí)在不好解釋他為什么會(huì)知道。 便默不作聲地呆在一旁。反正他知道這個(gè)秘密始終會(huì)被解開(kāi),倒也不急于一時(shí)。 “那么我們必須在這里等待?”霍比特人因?yàn)槭顷J空門(mén)的關(guān)鍵,所以他也被邀請(qǐng)了,現(xiàn)場(chǎng)就他和圖爾卡、甘道夫、索林與埃爾隆德,顯然這是一次秘密會(huì)議。 “這應(yīng)該是寫(xiě)在某個(gè)仲夏夜,所以請(qǐng)放心,我們過(guò)幾天就清楚了。”埃爾隆德給了所有人一個(gè)還算不壞的消息。 現(xiàn)在是五月中旬,也就是說(shuō),沒(méi)幾天了。這讓心急如焚的索林稍微好受了一點(diǎn)。 “希望不會(huì)太晚。”他說(shuō):“我?guī)缀跻豢桃膊荒艿却耍耸ニ麄兊募覉@太久,久到我?guī)缀蹩焱洿笊街履亲鶎m殿的樣子。” “說(shuō)實(shí)話(huà),進(jìn)入孤山并不是一個(gè)絕妙的主意。”埃爾隆德對(duì)圖爾卡,甚至對(duì)所有人說(shuō):“我亦聽(tīng)說(shuō)了預(yù)兆,但這不代表著斯毛格已經(jīng)離去,你們的冒險(xiǎn)極有可能變成一場(chǎng)悲慘的禍?zhǔn)隆!? “大人。”圖爾卡忍不住為矮人說(shuō)了一句話(huà):“如果精靈失去了他們的家園,他們也會(huì)為之拼盡一切的。” 埃爾隆德啞然。 他將地圖交還給索林,贊同的說(shuō):“圖爾卡大人說(shuō)的不錯(cuò),總有一些東西值得你為之而戰(zhàn)。索林,瑟萊因之子,愿你能得償所愿。” 第(1/3)頁(yè)