听书阁_书友最值得收藏的免费小说阅读网

4 Page 1-《戰爭與和平》


    第(1/3)頁

    安娜·帕夫洛夫娜微微一笑,她答應接待皮埃爾,安娜知道瓦西里公爵是皮埃爾的父系的親戚。原先和姑母坐在一起的已過中年的婦女趕快站起來,在接待室里趕上瓦西里公爵。原先她臉上假裝出來的興致已經消失了。她那仁慈的、痛哭流涕的面孔只露出惶恐不安的神色。

    “公爵,關于我的鮑里斯的事,您能對我說些什么話呢?”她在接待室追趕他時說道。(她說到鮑里斯的名字時,特別在字母“u”上加重音)。“我不能在彼得堡再呆下去了。請您告訴我,我能給我那可憐的男孩捎去什么信息呢?”

    盡管瓦西里公爵很不高興地、近乎失禮地聽這個已過中年的婦人說話,甚至表現出急躁的情緒,但是她仍向公爵流露出親熱的、令人感動的微笑,一抓住他的手,不讓他走掉。

    “您只要向國王替我陳詞,他就可以直接調往近衛軍去了,這在您易如反掌。”她央求道。

    “公爵夫人,請您相信。凡是我能辦到的事,我一定為您辦到,”瓦西里公爵答道,“但是向國王求情,我確有礙難。我勸您莫如借助于戈利岑公爵去晉見魯緬采夫,這樣辦事更為明智。”

    已過中年的婦人名叫德魯別茨卡婭公爵夫人,她出身于的名門望族之一,但是她現已清寒,早就步出了交際場所,失掉了往日的社交聯系。她現在走來是為她的獨子在近衛軍中求職而斡旋。她自報姓氏,出席安娜·帕夫洛夫娜舉辦的晚會,其目的僅僅是要拜謁瓦西里公爵,也僅僅是為這一目的,她才聆聽子爵講故事。瓦西里公爵的一席話真使她大為震驚,她那昔日的俊俏的容貌現出了憤恨的神態,但是這神態只是繼續了片刻而已,她又復微露笑意,把瓦西里公爵的手握得更緊了。

    “公爵,請聽我說吧,”她說道,“我從未向您求情,今后也不會向您求情,我從未向您吐露我父親對您的深情厚誼。而今我以上帝神圣的名份向您懇求,請您為我兒子辦成這件事吧,我必將把您視為行善的恩人,”她趕快補充一句話,“不,您不要氣憤,就請您答應我的懇求吧。我向戈利岑求過情,他卻拒之于千里之外。soyezlebonenfantquevousavez

    ètè,”1她說道,竭力地露出微笑,但是她的眼睛里噙滿了淚水。

    1法語:請您像以前那樣行行善吧。

    “爸爸,我們準會遲到啦,”呆在門邊等候的公爵小姐海倫扭轉她那長在極具古典美肩膀上的俊美的頭部,開口說道。

    但是,在上流社會上勢力是一筆資本,要珍惜資本,不讓它白白消耗掉。瓦西里公爵對于這一點知之甚稔,他心里想到,如果人人求他,他替人人求情,那末,在不久以后他勢必無法替自己求情了,因此,他極少運用自己的勢力。但是在名叫德魯別茨卡婭的公爵夫人這樁事情上,經過她再次央求之后,他心里產生一種有如遭受良心譴責的感覺。她使公爵回想起真實的往事:公爵開始供職時,他所取得的成就歸功于她的父親。除此之外,從她的作為上他可以到,有一些婦女,尤其是母親,她們一作出主張,非如愿以償,決不休止,否則,她們就準備每時每刻追隨不舍,剌剌不休,甚至于相罵相斗,無理取鬧,她就是這類的女人。想到最后這一點,使他有點動搖了。

    “親愛的安娜·米哈伊洛夫娜,”他說道,嗓音中帶有他平素表露的親昵而又苦悶的意味,“您希望辦到的事,我幾乎無法辦到;但是,我要辦妥這件不可能辦妥的事,以便向您證明我對您的愛護和對您的去世的父親的悼念,您的兒子以后會調到近衛軍中去,您依靠我吧,我向您作出了保證,您覺得滿意嗎?”

    “我親愛的,您是個行善的恩人!您這樣做,正是我所盼望的。我知道您多么慈善。”

    他要走了。

    “請您等一等,還有兩句話要講。unefoispasseaux

    gardes……1”她躊躇起來,“您和米哈伊爾·伊拉里奧諾維奇·庫圖佐夫的交情甚厚,請您把鮑里斯介紹給他當副官。那時候我就放心了,那時候也就……”

    瓦西里公爵臉上流露出微笑。
    第(1/3)頁

主站蜘蛛池模板: 秦皇岛市| 禹城市| 荆门市| 凤阳县| 南宫市| 平泉县| 定南县| 鹰潭市| 特克斯县| SHOW| 沙雅县| 会东县| 项城市| 西安市| 什邡市| 中方县| 大方县| 邛崃市| 康平县| 沐川县| 长汀县| 若尔盖县| 阜新市| 鄂伦春自治旗| 天等县| 徐汇区| 德州市| 延长县| 延吉市| 长汀县| 顺昌县| 岑巩县| 光山县| 蕉岭县| 久治县| 同心县| 峨眉山市| 三穗县| 多伦县| 连城县| 德惠市|