听书阁_书友最值得收藏的免费小说阅读网

4-《戰爭與和平》


    第(2/3)頁

    “伯爵小姐,這很好,”大叔說,“不過別從馬上摔下,”他補充說,“正當的事情,走吧!可是您沒有什么可以扶手的東西。”

    在莫約一百俄丈遠的地方可以看得見奧特拉德諾耶禁伐區這座孤林了,數名獵犬訓練管理人快要走到這個地方。羅斯托夫和大叔終于議定從那里放出獵犬,并且指定娜塔莎站在那個決不能跑動的地方,于是他朝著圍獵的方向走去。

    “喂,賢侄,一只大狼由你來對付呢,”大叔說,“說好啦,別追失了。”

    “碰上什么算什么,”羅斯托夫回答,“卡拉伊,走吧!”他喊了一聲,這一聲召喚用以回答大叔的話。卡拉伊是一只難看的、一身亂的老公狗,它因單獨地捕獲一只大狼而聞名。

    大伙兒各就各位。

    老伯爵知道他兒子在狩獵之時火氣很大,便趕快駛來,省得遲到,在獵犬訓練管理人還沒有走到圍捕的地方,伊利亞·安德烈伊奇就已經乘坐兩匹烏雅駕的馬車,歡天喜地,紅光滿面,腮幫給震得不住地顛動,馬車駛過翠綠的田野,到達留給他的一條獸徑。他弄平皮襖,裝備好獵用的工具,騎上他那匹像他一樣色斑白、膘肥光滑,馴順善良的“維夫梁卡”。馬車已被送回原地。伊利亞·安德烈伊奇伯爵雖然并非醉心于狩獵業的獵人,但是他卻熟諳狩獵規章,他馳向灌木林邊沿地帶,在那兒停步,他用兩手將韁繩左右分開握住,在鞍子上坐定,覺得自己準備就緒,面露微笑,向四周環顧一下。

    名叫謝苗·切克馬爾的仆役,老獵人,但是身體變得很笨重的人站在他身旁。切克馬爾用皮帶牽著三只勇猛的,但是也像主人和馬一樣肥大的捕狼的獵犬。兩只未系皮帶的很靈的老狗在地上躺著。伯爵的另外一名馬夫站在百步以外的樹林邊緣上。米季卡是個無所顧忌的騎手和入迷的獵手。伯爵依照老習慣在狩獵前喝了一銀盅獵人喝的燒酒,就著一點小菜喝了半瓶他喜歡喝的波爾多酒。

    伊利亞·安德烈伊奇由于騎馬和飲酒已經有點臉紅了,他的眼睛蒙上薄薄一層濕氣,顯得分外明亮,他裹著一件皮襖,騎在馬鞍上,那副樣子就像打點他這個小孩去游逛似的。

    那個消瘦的兩頰深陷的切克馬爾弄好了他自己的事情,不住地瞅著主人,他和主人和睦相處已有三十年了,他明了主人的愉快心情,等待他跟他愉快地談話。還有個第三者(看來他是個有學問的人)從樹林后面小心翼翼地走來,他在伯爵后面停步。此人是個髯須斑白的老頭,他身穿女人的外衣,頭戴高頂帽,這就是名叫納斯塔西婭·伊萬諾夫娜的侍從丑角。

    “喂,納斯塔西婭·伊萬諾夫娜,”伯爵向他遞了個眼色,用耳語說,“你只會把野獸轟出洞來,丹尼洛要給你個厲害瞧。”

    “我本人……不比別人笨……”納斯塔西婭·伊萬諾夫娜說。

    “噓!”伯爵發出噓噓聲后又把臉朝著謝苗。

    “你看見娜塔莉婭·伊利尼奇娜(娜塔莎的尊稱)么?”他問謝苗。“她在哪里?”

    “她和彼得·伊利奇(彼佳的尊稱)站在扎羅夫草地附近。”謝苗微露笑容說。“也是女子,打起獵來可很出色。”

    “她騎起馬來,你會感到驚奇,謝苗……怎樣?”伯爵說,“即使是男人也不過如此!”

    “怎么不令人驚奇?非常勇敢,非常靈活!”

    “尼古拉沙(尼古拉的愛稱)在哪兒?在利亞多夫斯克高地上嗎?”伯爵用耳語問道。
    第(2/3)頁

主站蜘蛛池模板: 门源| 大宁县| 东山县| 通渭县| 民和| 资源县| 仙桃市| 兰西县| 温宿县| 昭通市| 安福县| 邓州市| 扎兰屯市| 河西区| 白朗县| 诸城市| 东宁县| 阿合奇县| 泗水县| 静海县| 高青县| 雅江县| 常熟市| 金川县| 青铜峡市| 河北省| 宁国市| 巴塘县| 都匀市| 惠水县| 玛纳斯县| 达尔| 法库县| 江山市| 汕尾市| 昂仁县| 蕲春县| 确山县| 静海县| 武宣县| 保德县|