第(3/3)頁 這只烏龜的花紋十分好看,它緩慢地在講桌上爬行,探索著這個對它來說全新的世界。 麥格教授做完了示范,又強調了一下需要注意的地方,便讓學生們自行嘗試。 每個人的書桌上都擺放著一只精美的茶壺,教室里也響起了一片念咒聲,以及揮舞魔杖的聲音。 比起一下子就變出烏龜的麥格教授來說,學生們的表現就有些慘不忍睹了。有人將茶壺擊飛,茶壺高高躍起在空中劃出一道優美的弧線,然后掉落在教室的另一頭,還有人將茶壺直接變成了一堆破爛。 能改變茶壺形態,將它變成烏龜形狀的人都不多,更別提讓這只烏龜“健步如飛”了。 喬治不斷用魔杖戳著眼前活靈活現的烏龜,但他是在白費力氣,這只烏龜只是活靈活現,而不是真正的烏龜,根本就不可能移動。 他無奈地嘆了口氣,對身旁的艾達說道:“來吧,展示一下,讓我知道這種魔法也是學生可以做到的。” “不要灰心,做的還不錯,至少它已經是烏龜的形狀了。”艾達說道,然后對著不會動的烏龜施咒。剛剛還一動不動的烏龜,在一瞬間擁有了生命,開始邁開步子,在書桌上爬行。 一直到下課為止,只有兩個人成功將茶壺變成了烏龜,一個是艾達,另一個則是赫奇帕奇的塞德里克·迪戈里。 這是一個令人難過的結果,但卻是變形課上的常態,能在短時間內掌握變形術的人少之又少,更多人依靠的是大量的練習。 變形術是一門十分艱深的課程,天賦和毅力至少需要具備其中一種。 第(3/3)頁