第(2/3)頁 “當(dāng)然可以。” “那謝謝你了凱斯,我改天請你吃飯。” 三人坐在這兒交談著,又有兩個人走了過來。 “漢克斯先生,塞隆小姐,凱斯,早飯吃了嗎?” 聽著這熟悉的問候方式,聽著這很有磁性略帶一些雅痞的聲音,聽著這熟悉的中文,凱斯撇撇嘴。 “還沒,你帶了?” 姜聞把手里的提著的東西遞過去: “油條豆?jié){,你那個廚師是真不錯?!? “那是,我這個廚師可是我私人飛機(jī)上的,各菜系都會,雖然做不到頂尖,但那也是佼佼者,我把他給你倆安排過去,偷著樂吧你?!? 姜聞嘿嘿笑了一下,凱斯這么嫻熟的中文和對中國文化的了解,經(jīng)過了大半個月的相處,他已經(jīng)不驚訝了,眼前的這人就是個中國通。 旁邊的查理茲塞隆不滿的喊道: “姜,凱斯,說英文?!? “ok,ok?!? 來的這正是姜聞和陳道民兩人。 上次龍叔來了以后,本來想推薦一個港圈演員的,但是凱斯不同意,只要大陸的,然后他和斯皮爾伯格一路引導(dǎo),就引導(dǎo)到了陳道民身上。 斯皮爾伯格看了一下他以往的片子,然后龍叔和張億謀兩人帶著陳道民來了。 不管是啥圈的,在這對外的事務(wù)上大家還都是挺團(tuán)結(jié)的。 斯皮爾伯格看過以后很滿意,準(zhǔn)備改一下這個角色,保留特色的情況下往更適合陳道民的樣子改。 然后龍叔兩人就走了,留下了陳道民一個人在這邊學(xué)習(xí)英文和背臺詞。 張億謀本來是想留下來的學(xué)習(xí)學(xué)習(xí),但是他正在忙奧運(yùn)開幕式的事情,所以只能遺憾離去。 不過凱斯提出派一個人過來,給陳道民當(dāng)翻譯,他的父親雖然是英文老師,但是他的英語水平就是個半吊子。 凱斯還說最好派個行內(nèi)人,最好是導(dǎo)演,能夠翻譯斯皮爾伯格的所表達(dá)的意思。 這不就明擺的說,趕緊派個人過來學(xué)習(xí)! 然后韓三坪就趕緊把姜聞給派了過來,沒人比他更合適了,和陳道民關(guān)系不錯,還是導(dǎo)演,英文還賊溜。 所以姜聞就跑了過來,兩人已經(jīng)在這邊待了大半個月了。 凱斯轉(zhuǎn)頭看向陳道民: “臺詞背的怎么樣了?” 經(jīng)過這大半個月的鍛煉,他的英語還是不會說,不過連蒙帶猜一些簡單的已經(jīng)能聽懂了。 “還行吧,老師說我的臺詞已經(jīng)很有水平了?!? 凱斯咬了一口油條看向姜聞: “確實不錯,沒啥口音,挺標(biāo)準(zhǔn)的,我拿著劇本幫他配,臺詞也不多,就死記硬背嘛!” 劇組里的演員,就他一個人拿到了自己的劇本,其他人都沒有。 為了保密,其他人的劇本都是拍一天發(fā)一天的,大家都是演技非常好的演員,也不怕理解不了。 但是道民叔不懂說英語,他要背臺詞,就必須結(jié)合語境的背,不然說臺詞的時候太僵硬,沒有感情。 但好的是他非常努力,也很有成果,不然凱斯估計斯皮爾伯格心里已經(jīng)念叨著要換角了。 凱斯雖然是老板加制片人,但是斯皮爾伯格要換,他還真沒什么辦法。 沒一會斯皮爾伯格和盧卡斯,以及蘇珊三個人過來了,凱文費(fèi)奇沒來,他在其他三個劇組跑,這邊他不管。 盧卡斯走到姜聞身邊坐下,第一句話就是: “晚上來兩盤?” 姜聞拍了拍胸口: 第(2/3)頁