第(1/3)頁 “叔,我看會書,你盡管割麥,爹差遣我,也是圖個閑手,你不用管我。” 少爺將插畫小說擱在并著的兩腿上,抬頭望了一眼徐三兒后,就又目不轉睛的看著腿上的書冊了。 跟在徐三兒后的徐二愣子偷偷瞄了一眼。 少爺手中的插畫小人應該是紅樓的簡本,幾縷墨色的線條勾勒出一個纖腰款款的古色少女,梳著百合分髾髻,素手輕抬,指尖勾著一個小花籃。背后靠著幾座嶙峋高石,是假山。旁邊落了款,寫明了插畫的內容,黛玉葬花。 “應該是石印本。” 徐二愣子上過學堂,略知一二。 石印技術是洋人傳入的,聽說是德意志人發明的,在縣城中售賣石印本的書肆很少。石印本是油墨印書,比水墨印書的刻本古籍昂貴約莫半價。不過石印本勝在印刷之時筆畫清晰,精美典雅。尤其是插畫小說,石印本更受歡迎。 紅樓是名著,他雖未看過,但幾個人物的名字還是懂的。這些知識在國文課中有篇幅提到過。 沒等徐二愣子想的更深,徐三兒打破了他的遐思,“少爺,規矩是規矩,老爺派少爺你來監割,要是少打了糧食,老爺發問,又該怎么辦?” “我當了這么多年的佃戶、長工,都讓東家滿意,可不能壞了名頭。” 這些話說的有些計較,容易傷了情面。東家是心善的東家,少爺是心善的少爺。然而關于糧食的事情,卻不容馬虎。 …… “太爺爺,我覺得高祖父這句話,說的不妥。”徐晴搖了搖頭,她是女生,心思敏感了許多,“你先前說少爺和你是朋友,少爺估摸著是因為你,才不好去監割,高祖父這么一說,就讓他難堪了。” “再說,監割又有什么好監割的,還能偷了幾把谷子不成。” 她不解道。 “你這話就說錯了。”徐從斟酌用詞,他和徐二愣子一道上了小學堂,以前又有新時代在掃盲班學的文化,知識水平提升了不少,想著用合適的語言解釋,“有些佃戶也刁滑,割麥子的時候,故意踹上兩腳麥捆,一畝地能打五斗的麥子,踹掉的麥粒合計起了,多的能到兩三升。少了也有一升左右。一斗等于十升。” “掉落的麥粒,等割麥完后,再偷偷撿回家,就算自己的賺頭。” “麥田里打出的麥子也有稀稠啊,一畝少上兩升,在場里碾的時候,一點也看不出來,所以得由人監割。爹怕到時候說不清……” 吳昊卻懂這個,也不全懂,“這就和小吏的淋尖踢斛一樣。” 第(1/3)頁