第(2/3)頁(yè) “好,建國(guó)你說(shuō)的沒(méi)錯(cuò),你開(kāi)始了新的人生,那這個(gè)家,也得呈現(xiàn)新的一面。” 徐志點(diǎn)點(diǎn)頭,雖然這里很多熟悉的東西都不見(jiàn)了,讓徐志有些感傷,但是他很快就丟棄了這一絲感傷,就像是周建國(guó)說(shuō)的一樣,這是他新人生的開(kāi)始。 之后徐志又和周建國(guó)說(shuō)了一些家長(zhǎng)里短的話,最多的還是對(duì)他生活的關(guān)心,并沒(méi)有問(wèn)周建國(guó)修煉上的事情,比方說(shuō)是他的師傅是誰(shuí),他現(xiàn)在是什么實(shí)力,修煉的是什么....等等,這些問(wèn)題,徐志一個(gè)都沒(méi)有問(wèn)。 周建國(guó)心里面越加的滿意,他看的出來(lái),不是徐志忍著不問(wèn),而是他真的不會(huì)問(wèn)。 他最為關(guān)心的始終是自己的身體健康,關(guān)心自己的心臟病是不是真的好了,還會(huì)不會(huì)復(fù)發(fā)之類的問(wèn)題,其他的事情,徐志一點(diǎn)都不關(guān)心。 可見(jiàn),在徐志的心里面,自己的健康才是最重要的,其他都要放在這之后。 本來(lái),周建國(guó)以為事情會(huì)一直這樣平和的繼續(xù)下去,但是很快的,令周建國(guó)沒(méi)有想到的事情出現(xiàn)了。 “建國(guó),既然你的身體都已經(jīng)好了,那你過(guò)幾天就去上學(xué)吧,你已經(jīng)落下太多的文化,得盡快趕上來(lái)。”徐志說(shuō)了一句讓周建國(guó)傻眼的事情---上學(xué)! “徐叔,這......我現(xiàn)在不想上學(xué)?!敝芙▏?guó)硬著頭皮說(shuō)出這句話。 “啪!”的一聲,果然,徐志手掌在桌子上面重重的一拍,然后極為不悅的罵了起來(lái)。 “不學(xué)習(xí)?難道你想當(dāng)一個(gè)文盲?!你的父母,以前都是大學(xué)生,你卻想當(dāng)一個(gè)文盲,你對(duì)得起他們嗎?”徐志滿是怒火的罵道。 “徐叔,你先不要生氣,我不想上學(xué),也是有理由的,等你聽(tīng)了我的解釋之后,您再看看,是不是還需要生氣。”周建國(guó)連忙解釋道。 再有兩年的時(shí)間某個(gè)事情就要發(fā)生了,那時(shí)候?qū)W校是重災(zāi)區(qū),周建國(guó)可不想?yún)⒑线M(jìn)去。 “好,你說(shuō),只要你能夠說(shuō)出一個(gè)有用的理由,這一次我就放過(guò)你,否則......哼!”徐志直接拿起了放在一邊的雞毛撣子,在手上拍打兩下。 那個(gè)意思很明顯了,一旦周建國(guó)的解釋不行的話,他才不管周建國(guó)的實(shí)力比他強(qiáng),雞毛撣子照樣會(huì)落在周建國(guó)的皮鼓(不是錯(cuò)別字)上。 徐元這時(shí)候也乖乖的閉上了嘴巴,對(duì)于周建國(guó)求救的眼神視而不見(jiàn),現(xiàn)在的徐志絕對(duì)處于即將爆發(fā)的時(shí)候,他這時(shí)候要是參合進(jìn)去,也許那個(gè)雞毛撣子會(huì)先落在他的皮鼓上。 “大哥真是不可靠??!”周建國(guó)嘆息一聲,之后乖乖的解釋起來(lái)。 “徐叔,我現(xiàn)在的知識(shí)水平其實(shí)已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)別人了,就算是大學(xué)生,也比不上我。”周建國(guó)極為自信的說(shuō)道。 他可不是在撒謊,周建國(guó)前世就是碩士學(xué)歷,也許在前世的時(shí)候,碩士學(xué)歷已經(jīng)是爛大街的東西,但是對(duì)于這個(gè)年代來(lái)說(shuō),碩士學(xué)歷真的很不一般了。 說(shuō)句難聽(tīng)的話,周建國(guó)要是相當(dāng)一個(gè)科學(xué)家的話,以他前世學(xué)到的知識(shí),他能夠成為最為頂級(jí)的科學(xué)家。 前世的那些知識(shí),在前世的時(shí)候,很多都沒(méi)有什么用,但是在六十年代的時(shí)候,這些知識(shí)就相當(dāng)于‘和平武器’,能讓無(wú)數(shù)科學(xué)家為之瘋狂。 “就你?”說(shuō)著,徐志已經(jīng)舉起了手上的雞毛撣子,他明顯不相信周建國(guó)的這句話。 只是,下一刻,徐志滿臉驚訝的盯著周建國(guó),因?yàn)橹芙▏?guó)嘴里面極為熟練的說(shuō)出來(lái)一大串英文,而且,他的英文還不是那種華夏口語(yǔ)的英文,而是極為正宗的西方式英文。 徐志身為錦衣衛(wèi)的頂尖精英,也懂一些英文,因此能夠分辨出,周建國(guó)的英文程度怎么樣,以他看來(lái),周建國(guó)現(xiàn)在都可以做翻譯了。 第(2/3)頁(yè)