第(1/3)頁 此詩一出,吳偉業(yè)也忍不住和眾人一起回味“茍利國家生死以,豈因禍福避趨之”這一句,實可堪當報國為民的干古名句! 吳偉業(yè)正準備主動請罪,認為自己之前有眼不識泰山,冒犯公主,希望重罰。 而顧橫卻又開口了! “最后,所有的有志與本宮一起重振大明,安定天下的人,都應該和本宮接下來詞中梅花一樣,永遠心懷希望,最終迎來勝利!” “風雨送春歸,飛雪迎春到。已是懸崖百丈冰,猶有花枝俏。” “俏也不爭春,只把春來報。待到山花爛漫時,她在叢中笑。” 顧橫剛把現(xiàn)代時學的詞念完,錢謙益就第一個出來贊嘆道:“公主大才!此詞相較于宋時陸游的《卜算子·詠梅》,應該是反其意而用之吧!” 見顧橫點頭,錢謙益又分析道:“公主這首詞,上闋主要寫梅花傲寒開放的俏麗身姿。起始二句敘季節(jié)的變換,既平直自然,又蘊含哲理。” “第一句才說“春歸”,第二句就說“春到”。春歸是梅花在風雨中所送,春到是梅花在飛雪中所迎。” 龔鼎孳這時也接過錢謙益的話,分析道:“很顯然,這里的“迎春”、“送春”者,不是“風雨”、“飛雪”,而是梅和梅花。” “在風雨中送走春天時,梅花雖已凋謝但在飛雪中迎來春天時,梅花卻正吐艷。” “這兩句對仗工整,擬人形象,生動地表現(xiàn)了公主及其領導下的新軍堅強不屈的英雄情懷、堅韌不拔的意志和大無畏的戰(zhàn)斗精神。” 第(1/3)頁