第(1/3)頁 “氣候情況?”史提芬蘭精確地抓住了重點(diǎn),“什么意思?” “嘖。”顏羅恨鐵不成鋼地一拍手,“你想啊,這里天氣怎么樣?” “很熱。” 厚重的軍式迷彩服像是密不透氣的年糕一樣糊在人的身上,背后流下的汗水揮發(fā),粘膩難受。 那難受的勁兒,就像是在燥熱的天氣中,滾燙的手機(jī)屏幕還貼在出了汗的皮膚上。 “對了嘛,所以我的意思就是,我們要根據(jù)氣候情況,來調(diào)整我們的戰(zhàn)術(shù),不要逞匹夫之勇,懂嗎?” 她的那句“匹夫之勇”,又被一聲狗叫代替過去。 史提芬蘭遲疑:“不要……汪汪汪?” 顏羅翻了個(gè)白眼,本來還想用自己為數(shù)不多的文言文知識(shí)儲(chǔ)備量來裝個(gè)逼,挽救一下觀眾眼中自己不會(huì)英語的文盲的“刻板印象”。 這下倒好,碰上另一個(gè)文盲了。 還是個(gè)人工智障。 “狗叫不重要,重點(diǎn)是我們要利用好這個(gè)氣候特點(diǎn)!”顏羅強(qiáng)調(diào)。 史提芬蘭想了想,實(shí)在想不出來天氣熱跟戰(zhàn)術(shù)有什么關(guān)系,和黑珍珠對視了一眼,黑珍珠對他聳了聳肩,表示動(dòng)腦子不在自己的能力范圍內(nèi)。 “我不知道。”他搖了搖頭,老實(shí)道。 顏羅諄諄善誘,“你看,天氣這么熱,你會(huì)想做什么?” “吃雪糕?” “不對!是洗澡啊!洗澡!”顏羅恨鐵不成鋼道。 “你的意思是……!”史提芬蘭似乎懂得了顏羅的意思,眼睛忽然睜大,一副恍然大悟,任督二脈都被打通了的神情。 顏羅期待地盯著他,滿意地點(diǎn)了點(diǎn)頭,等待著他說出計(jì)劃。 “你的意思是?往他們洗澡的泉水里下毒?把他們迷暈過去?”史提芬蘭亮著眼睛道,語氣中帶著莫名的興奮。 第(1/3)頁