第(1/3)頁 容閎中等身材,但是卻長著一張白凈的圓臉。 唇上的八字胡打理得整整齊齊,不復(fù)在廈門時(shí)的落魄,此時(shí)看起來頗有幾分紳士風(fēng)度。 他的言談舉止中能夠看到幾分西洋人的做派。 董良一開始還以為對(duì)方是個(gè)假洋鬼子。通過交談,他才發(fā)現(xiàn)這個(gè)容閎絕對(duì)是個(gè)地地道道的華人。 “元首先生,那套書,真的是您寫的嗎?您真的沒有出過國嗎?” 容閎見到董良之后,問了一個(gè)與大多數(shù)人相同的問題。 “是的,容先生,我沒有出過國,所以我非常期待從先生這里了解一下有關(guān)洋人世界的事情。” “先生在美國生活了七年時(shí)間,不知道先生覺得這個(gè)國家如何?” 董良這么問,其實(shí)就是想要試探一下容閎是否被洋人給洗腦了。 因?yàn)槎荚诤笫酪娺^了太多的香蕉人,西方的那套東西有些像是傳銷,很容易將人洗腦。 “元首,要我說,這個(gè)美國根本就不像是一個(gè)國家,因?yàn)樗麄儧]有文化、沒有底蘊(yùn),完全是靠著利益捆綁在一起的一群人,稱呼他們?yōu)橐粋€(gè)利益聯(lián)盟更加貼切。” “它不像我們,無論朝代更迭,華夏作為一個(gè)國家一直存在,因?yàn)樵蹅冇形幕瘋鞒小K麄冎徊贿^在一百多年前與英國人在稅收上出了矛盾,才獨(dú)立出來,像是洋人成立的公司。對(duì),美國更像是一個(gè)大公司,他在文化上其實(shí)還是跟歐洲一般,利益至上。” 容閎知道董良是在考自己。不是每個(gè)人都能夠見到元首,都有資格接受元首的直接考察,他非常珍惜這次機(jī)會(huì)。 董良微微地點(diǎn)頭,這個(gè)容閎還有些頭緒,沒有一上來就跟自己推送西方文明社會(huì)。 “容閎,你知道我們現(xiàn)在與美國人、英國人都處在開戰(zhàn)的狀態(tài)。對(duì)此,你有什么看法。”董良繼續(xù)問道。 兩人之間的對(duì)話更像是在面試。 容閎的形象讓他想起了后世某位為了革命四處籌款的牛人。 不禁在心中對(duì)他高看了幾分。 “元首,如果開戰(zhàn)更符合華族的利益,那么與兩國開戰(zhàn)也沒什么?按照美國人的習(xí)慣,哪怕是我們現(xiàn)在將他們打得再慘,他們?yōu)榱死嬉材軌蛟蹅兒秃谩6宜麄兊姆磽粢仓粫?huì)看是否符合他們的利益。” 看樣子容閎是對(duì)美國人的那套利益至上的理論了解得非常透徹。 “那英國人呢?”董良繼續(xù)問道。 “英國人的虛榮心很強(qiáng),他們自稱日不落帝國,執(zhí)掌世界霸權(quán)。他們?yōu)榱俗约旱耐脖厝粫?huì)報(bào)復(fù),而且報(bào)復(fù)一定會(huì)非常的猛烈。” 容閎說的基本上跟董良想的不謀而合。 他已經(jīng)開始準(zhǔn)備迎接英國人的報(bào)復(fù)了。 他將本來準(zhǔn)備在雞籠建造的船廠改到馬尾,其實(shí)也有防著英國人的意思。 一旦英國人從海上全面進(jìn)攻,那么護(hù)衛(wèi)軍的海軍定然是難以抵擋的。 第(1/3)頁