第(2/3)頁(yè) 安東尼驚訝地瞪大了眼睛。 他聽(tīng)說(shuō)奇洛教授的大圍巾是一個(gè)非洲王子送給他的禮物,為了答謝他幫那位王子擺脫了還魂僵尸。安東尼對(duì)還魂僵尸非常感興趣——他仍然覺(jué)得自己是復(fù)活而不是什么稀奇古怪的時(shí)間魔法——但也因此有些害怕奇洛教授。 “他們成功了嗎?”布巴吉教授好奇地問(wèn)。 “沒(méi)有。”麥格教授抿緊嘴唇,搖搖頭,她似乎也覺(jué)得這件事有點(diǎn)好笑,“奇洛教授用非常高深的魔法保護(hù)了他的頭巾。” “真有他的。”布巴吉教授說(shuō),“對(duì)了,波特表現(xiàn)得怎么樣?” 麥格教授的臉上出現(xiàn)了一抹柔和的笑意:“還不錯(cuò),他對(duì)魔法適應(yīng)得很快。我依舊覺(jué)得阿不思——”她驟然打住了話頭。 安東尼識(shí)趣地起身:“我想去圖書(shū)館找點(diǎn)參考資料。” “晚餐見(jiàn),亨利。”布巴吉教授朝他揮揮手,又給了他一個(gè)小蛋糕。安東尼有時(shí)會(huì)覺(jué)得布巴吉教授有點(diǎn)像他祖母。 …… 安東尼在去圖書(shū)館的途中遇上了差點(diǎn)沒(méi)頭的尼克,格蘭芬多的幽靈。尼克當(dāng)時(shí)正沉思著準(zhǔn)備從一堵墻中間穿過(guò)去,突然被安東尼叫住,嚇得一個(gè)倒栽蔥,整個(gè)上半身陷進(jìn)墻壁中。安東尼有些抱歉地看著他將自己的腦袋拔出來(lái)。 “啊,你好,教授。”尼克撓了撓脖子,他的腦袋在脖子上搖搖晃晃,“有什么事嗎?” “尼古拉斯爵士,我有個(gè)可能有些冒昧的問(wèn)題想要請(qǐng)教。” “盡管說(shuō)吧,教授。我們幽靈已經(jīng)死去太長(zhǎng)時(shí)間,以至于我們很難真正被死后的事情惹惱了。哦,我真想念還活著的日子。”他充滿悲傷地說(shuō),“我想吃牛排。” “我可以想象。”安東尼感同身受地說(shuō),“即使不是牛排也可以。任何能讓自己覺(jué)得不是自己不是一團(tuán)空虛的東西。” 第(2/3)頁(yè)