第(1/3)頁 貝克蘭德,皇后區(qū)。 奧黛麗快步來到霍爾伯爵的書房外,她深吸了口氣,平復(fù)了一下情緒,敲了敲門。 “請進(jìn)。” 奧黛麗推開房門:“抱歉父親,打擾到你們了,報紙上說的是真的么?霍……克里斯汀準(zhǔn)將叛國了?” 書房里,除了霍爾伯爵,還有奧黛麗的大哥希伯特,以及霍爾伯爵的好朋友沃爾夫伯爵。bquge.bz 霍爾伯爵知道女兒跟霍伯特是朋友,他便微笑道:“親愛的,請進(jìn)來吧,我們也正在談這件事情。” 從眾人的表情上,奧黛麗已經(jīng)明白,這件事是真的!霍伯特真的叛國了! 他昨天在塔羅會上說自己最近比較忙,難道是在忙著叛國? 奧黛麗坐在父親身后的軟座上,只聽沃爾夫伯爵道:“我早就說過,有些人對于克里斯汀太苛刻了。” “沒錯。”霍爾伯爵道:“當(dāng)年可是他和雷克斯穩(wěn)定了東拜朗的局面,進(jìn)而奠定了我們在南大陸的霸主優(yōu)勢。 “可是在軍隊里威望較高的克里斯汀,卻已經(jīng)十幾年都沒有得到晉升,這已經(jīng)引起了很多人的不滿。” 希伯特問:“父親,雷克斯是誰。” 霍爾伯爵用手捋了捋自己的頭發(fā):“那是我們那個時代的人了,如果……哎,哪有什么如果。” “也許,克里斯汀有其他的打算?或者其他的圖謀?”沃爾夫伯爵突然道:“不然克里斯汀不會帶著長子一起冒險,那個小伙子我見過,未來的成就可能要超過他的父親。” 霍爾伯爵微笑道:“以克里斯汀的頭腦,我想他不至于做傻事。” “不管怎么說,他們殺了王子。”希伯特道:“這輩子他們都別想回到魯恩王國了。” 霍爾伯爵趁機(jī)教育兒子:“不要急著下斷言,沒有什么事是絕對的。 “特別是在你不太了解克里斯汀的情況下,更要謹(jǐn)慎地發(fā)表自己的意見,當(dāng)然像我們這種私下里的談話,到可以隨意一些。” 奧黛麗觀察眾人的表情,自己的父親和沃爾夫伯爵好像對這場叛變并不驚訝,而且他們似乎有指責(zé)王室的意思。 等這場談話結(jié)束,奧黛麗發(fā)現(xiàn)自己該離開了,霍爾伯爵和沃爾夫伯爵好像還有別的事情要談。 離開父親的書房后,奧黛麗意識到這場叛變的主角應(yīng)該是克里斯汀準(zhǔn)將,霍伯特可能只是受到了波及。 而克里斯汀叛變的原因,是因為遭遇了不公平的待遇,這件事大家似乎都知道。 不行,還得再想辦法確認(rèn)一下。 奧黛麗想到了休和佛爾思,她趕緊紛紛女仆安妮:“去幫我到畫室請個假,就說今天的我有急事,沒時間上美術(shù)課了。” 第(1/3)頁