第(1/3)頁(yè) 費(fèi)內(nèi)波特王國(guó),杰弗里鎮(zhèn)。 老博格是工地上的看守,在這之前他是“敲鑼人”,負(fù)責(zé)在湖邊巡視,一發(fā)現(xiàn)怪獸立即敲鑼預(yù)警。 好在已經(jīng)不需要再有人從事那個(gè)危險(xiǎn)的工作了。 老博格看著燈光照射出的工地,忍不住嘆了口氣。 人人都知道現(xiàn)在這位爵爺非常賢明,但就是太能折騰了,中午的時(shí)候老博格聽騎士老爺…… 說是騎士老爺,但在這位爵爺來之前,康拉德就是個(gè)公認(rèn)的蠢貨。 在地里干活的時(shí)候總是慢騰騰的,看上去有點(diǎn)木訥,每個(gè)月都為了繳稅發(fā)愁,只不過會(huì)讀會(huì)寫罷了。 轉(zhuǎn)眼的功夫,現(xiàn)在就是騎士老爺了! 這讓之前總是喜歡欺負(fù)康拉德的幾個(gè)惡棍,一直不敢出門,不過前幾天還是被康拉德抓到了工地上,據(jù)說干得是最累最苦的活兒。 老博格不緊不慢往前走著,騎士老爺今天竟然說,要把那些惡霸的地分給大家。 大家沒人相信,就是分了也不敢要。 大多數(shù)惡霸在萊特子爵在位的時(shí)候就在,老博格還記得,小的時(shí)候小鎮(zhèn)上和村里就有惡霸,這批惡霸死后還有他們的兒子,還有另一批惡霸。 現(xiàn)在是把地分了,但誰(shuí)知道他們以后又能通過什么手段搶回去? 前面就是挖出地基的部分了,老博格再次嘆了口氣,挖這么多地基,要建到什么時(shí)候? 這么好的地,挖得到處都是溝,但是建筑材料據(jù)說還得過段時(shí)間才能來,真是胡鬧! 爵爺有這么多錢,還不如給領(lǐng)地里的每個(gè)人發(fā)一些,讓大家都過個(gè)好年。 正想到這里,老博格看到前面不遠(yuǎn)處有微弱的火光:“這群搗蛋鬼!” 經(jīng)常有孩子夜里跑到工地上玩,當(dāng)然,小偷也經(jīng)常光顧這里,所以晚上的工地上幾乎沒什么值錢的東西。 轟隆~ 有什么重物落地的聲音,嚇了老博格一跳。 可惜今天夜色不太好,老博格手里的燈根本看不清前面發(fā)生了什么。 老博格只覺得前面的半空中好像有什么可怕的東西,這種感覺讓他回想起了以前做“敲鑼人”時(shí)的經(jīng)歷,被惡鬼一樣的怪物盯上,就有這樣類似的感覺。 轟隆~ 又是重物落地的聲音! 老博格咽了口唾沫,退到了一處土堆后面。 他之前一直做了七年“敲鑼人”,在他之前的“敲鑼人”們最長(zhǎng)也不多干了三年就死在了怪物的口中。 不是說他有多么厲害,而是他知道不要逞能,該躲起來的時(shí)候就躲起來,該跑就跑,什么都不如自己的命重要。 轟隆聲一共響了十幾下,終于安靜了。 老博格從土堆后面出來,望著面前的發(fā)了會(huì)兒呆。 那邊好像多了一座小山! 他大著膽子靠近,看到了很多水泥和鋼筋,還有些腳手架等工具。 半晌后老博格終于回過神來,拔腿就往小鎮(zhèn)上跑:太可怕了!剛才天上竟然下鋼筋、水泥!幸虧我沒有再往前走,不然肯定要被這些東西砸死! 剛才發(fā)生的事情,已經(jīng)完全超出了他的認(rèn)知范圍,他只能認(rèn)為那些建筑材料是天上下的。 還沒到小鎮(zhèn),就看到不少人提著燈往這邊趕來,為首的那個(gè)人正是羅伊! 老博格趕緊上前匯報(bào),羅伊還是比較鎮(zhèn)定的,一邊聽著老博格的匯報(bào),一邊來到小山一樣的建筑材料前。 看到堆積物山的建筑材料,羅伊也是久久不語(yǔ)。 剛才爵爺突然來告訴他,有一批建筑材料剛剛從貨船上卸下來,讓他找人去看守,明天整理一下。 什么貨船能運(yùn)這么多東西? 還有,為什么直接卸到了工地上?這里明明距離碼頭那么遠(yuǎn)!現(xiàn)在的搬運(yùn)工人都這么敬業(yè)么? 但沉默了半晌之后,羅伊還是對(duì)大家道:“這是剛剛從碼頭卸下來的建筑材料,你們幾個(gè)留下看守!” 老博格剛要說什么,羅伊看了他一眼:“別忘了,爵爺可是母神的‘神眷者’!” 其實(shí)他也不知道是怎么回事,但如果不清楚,就往神身上推準(zhǔn)沒錯(cuò)。 老博格一臉驚恐地低下頭:原來剛才那是神跡! …… 次日一早,霍伯特打著哈欠,自己捏著肩膀來到院子里。 昨天確實(shí)把他累得不輕,不過看到山下那一大堆建筑材料,他又覺得很有成就感。 可是很快霍伯特又想到,這僅僅是第一批建筑材料的四分之一,他嘆了口氣,琢磨著要不然請(qǐng)“愚者”也來幫忙搬運(yùn)? 霍伯特笑著搖了搖頭,估計(jì)“愚者”幫忙搬完了建筑材料,也就干脆取消了他參加塔羅會(huì)的資格。 今天是新年,一大早菲利普就在指揮仆人們打掃院落。 其實(shí)也沒什么好打掃的,為了迎接蒙麗薩一行人,前兩天剛剛打掃過。 這是來到這個(gè)世界的第一個(gè)新年啊! 剛感慨了一句,霍伯特的靈性若有所感,他看向自己的書房,把封印在權(quán)杖外面的“秩序水晶”打開,擺出了一副戰(zhàn)斗的姿態(tài)。 “抱歉,我不請(qǐng)自來。”從書房里傳來一個(gè)男士的聲音:“但是請(qǐng)放心,我沒有惡意。” 霍伯特打開書房的門,在書房里看到了一個(gè)三十來歲,胡子刮得干干凈凈,頭發(fā)梳得一絲不茍的男士。 弗萊婭已經(jīng)來到了書房開始練習(xí)單詞,這位突然出現(xiàn)的先生雖然嚇了她一跳,但她并沒有驚慌,因?yàn)樗睦蠋熞苍?jīng)這么突然出現(xiàn)過。 她只是有些好奇:是不是老師和他的朋友,都喜歡這么突然出現(xiàn),又突然消失? 霍伯特大概猜到,對(duì)方應(yīng)該是“靈知會(huì)”的人,但他依舊問:“請(qǐng)問你是?” “我是‘靈知會(huì)’在南科爾森的副會(huì)長(zhǎng)喬納森。” 果然,霍伯特收起權(quán)杖:“請(qǐng)坐。呵呵,我想我應(yīng)該不用自我介紹了。” 然后又讓弗萊婭去叫艾倫上茶。 兩個(gè)人圍著書桌坐下,喬納森打量了一下書房:“我聽莫妮卡說起過你發(fā)明的‘火龍’,不得不說,你是一位有創(chuàng)造力的年輕人。” 霍伯特笑了笑:“這并不是我創(chuàng)造的東西,只不過是我把它帶到了這里。” 弗萊婭和艾倫端來茶水后,喬納森禮貌性地喝了口茶:“對(duì)于你昨天的提議,我們開了一夜的會(huì)。 “最終決定,可以嘗試跟你展開更深層次地合作。” 他攤了攤手:“不得不說,你為我們提供了一條全新的思路,很多人都對(duì)這個(gè)提議感到驚奇,正如莫妮卡所說,你是一位天生的政治家。” 第(1/3)頁(yè)