第(3/3)頁 “!!??”我聽到克里斯塔的話語,一時(shí)間有些懵,什么意思?李在臨死前讓我去找克里斯塔和歐米德,并叮囑我以后不要相信任何人,現(xiàn)在克里斯塔這么說,是什么意思…… “克萊,”似乎是看出了我的疑惑,克里斯塔猶豫了片刻,還是繼續(xù)說著,“當(dāng)時(shí)維農(nóng)偷走了我們唯一的船,李又被咬了,在李的懇求下,我們決定一起出來找你,當(dāng)時(shí)城里有很多行尸,我們也是吃了很多苦頭,中間肯尼不小心把李手里的對講機(jī)給撞掉在了樓頂通往樓下的洞里,它是李用來聯(lián)系你的唯一工具,肯尼知道自己惹禍了,他自告奮勇跳下去將對講機(jī)扔了上來,但這個(gè)天花板上面的洞并沒有把手和梯子,他沒辦法上來,卡莉想了個(gè)辦法,她也跳了下去,想要托著肯尼上來,按理說不應(yīng)該是她下去的,但當(dāng)時(shí)歐米德腿傷還沒好,李又被咬了,只能她跳下去了,她跳下去之后一下踩到了一個(gè)易拉罐發(fā)出了聲響,一下吸引了樓里的行尸們,迫于無奈,卡莉和肯尼只好先走一步,離開了我們的視線……” 克里斯塔頓了頓,似乎在組織語言。“然后,為了盡快找到你,我們只好和卡莉他們分開了,我、歐米德和李繼續(xù)去找你,但我們被一大群行尸擋住了去路,在過屋頂?shù)臅r(shí)候李把唯一的通道給踩斷了,當(dāng)時(shí)我們隔著一條街道,樓下是大群大群的行尸,李他不讓我們跟著了,他說他要獨(dú)自去救你,我們沒辦法,只好答應(yīng)他,在分開之前,李他并沒有把你托付給我們,他說如果他出了事,就讓我們給你找個(gè)新家庭,實(shí)際上,我和歐米德都以為他會(huì)把你托付給我們,但他并沒有,我感覺李沒有完全信任我們,但找你的事比較急,我們就答應(yīng)了他……后來的事你也知道了,我們在郊外找到了你……” “!”因?yàn)榭死锼顾蜌W米德從來沒有提到過有關(guān)肯尼和卡莉的消息,我一直以為他們坐船走了……現(xiàn)在看來并不是這樣,維農(nóng)我只有一面之緣,看起來是個(gè)挺和善的老人,沒想到他們竟然會(huì)干出偷船這樣的事……但現(xiàn)在克里斯塔為什么突然要告訴我這些…雖然在和李分開之前她一直對我表現(xiàn)出超出普通程度的熱情,但現(xiàn)在她說這些是想表達(dá)什么? 似乎是看我一直沉默著,她繼續(xù)說著,“一開始我和歐米德一直沒能要上孩子,這讓我很苦惱,直到我們遇到了你,克萊蒙特,你真的是一個(gè)特別出色特別好的孩子,我當(dāng)時(shí)一眼就喜歡上了你,你是那么聽話、懂事、天真又善良,當(dāng)時(shí)李告訴我他從你家電話得知你父母的相關(guān)消息之后,我便私下和歐米德商量能不能和李說一聲,如果到薩凡納你的父母遭遇了不測,可不可以收養(yǎng)你,但李似乎并不想這么做,他到臨分手,都還讓我們給你找個(gè)新的家庭!” 說到這里,克里斯塔攥緊了雙拳,她似乎很不滿李沒有將我托付給他們,“但我似乎真的懷孕了,我在想是否還要堅(jiān)持收養(yǎng)你,但歐米德說你是個(gè)好孩子,收養(yǎng)了你將來我們的孩子也能有個(gè)伴,說實(shí)在的,我后悔了……” 聽到這里我的心里悚然一驚,克里斯塔她這么說是想拋棄我了嗎? 克里斯塔并沒有理會(huì)我的反應(yīng),而是自顧自地說著。“如果你在廁所時(shí)做個(gè)乖孩子不開槍,也許歐米德就不會(huì)死,歐米德不死,我們也不會(huì)在薩姆特停留那么長時(shí)間,克瑞絲也不會(huì)感染風(fēng)寒……也許當(dāng)初我的選擇是錯(cuò)的,我真應(yīng)該為你找個(gè)其他幸存者的家庭或者把你扔給卡門……” 克里斯塔絮叨了一陣之后便起身往樹林方向走去,“照看好篝火,克萊,我去找些柴火把兔子烤熟,我們吃完就出發(fā),你說得對,我們不應(yīng)該在這里停留這么久。” 看著克里斯塔遠(yuǎn)去的身影,我的心中突然產(chǎn)生了一種說不出來的孤獨(dú)感,面對著漆黑的雨夜和呼呼而過的寒風(fēng),我將雙手牢牢交叉,之前的衣裙在如今的溫度下已經(jīng)太多單薄,我感覺冷的厲害,看著克里斯塔逐漸消失在了樹林中,我的腦海再次閃現(xiàn)克里斯塔留給我的那句話,沒錯(cuò),一切都要靠自己。我瑟瑟發(fā)抖地站起身走向了篝火,雨點(diǎn)已經(jīng)比剛剛大了許多,原本就羸弱不堪的篝火現(xiàn)在更是只有一點(diǎn)點(diǎn)的火苗在根部燃燒,它要滅了,我趕忙在附近搜索著看看還有沒有其他可以燃燒的東西。 “……都濕透了。”我在一棵樹下看到了一件濕透的夾克,還有不知被什么人丟在這里的車牌,好在我在之前坐的樹干那里找到了一節(jié)還算干燥的木頭,我趕緊把它拿到篝火旁,但這時(shí)我發(fā)現(xiàn)篝火不知什么時(shí)候已經(jīng)熄滅了,看著雨滴落在還露著血色的兔子上,我嘆了口氣,“兔子呀兔子,你什么時(shí)候才能熟……” 將木頭放下,我轉(zhuǎn)身走到我的背包那里,想把它里面的打火機(jī)拿出來。 “李……”拉開拉鏈,映入眼簾的是李的照片和我以前畫的肯尼一家,我拿起照片,看著上面還略顯青澀的李,我又有些難過了,但現(xiàn)在不是難過的時(shí)候,我將照片和畫疊起來放進(jìn)口袋,從背包里拿出了打火機(jī)。 順利點(diǎn)燃了篝火,我這才松了口氣,看著重新變得旺盛的火焰,我的嘴角不知不覺間泛起一抹微笑,但想起克里斯塔之前的話語,我又有些憂慮:克里斯塔的那些話到底是她的內(nèi)心真實(shí)寫照,還是她一時(shí)的氣話呢?我揣摩著李臨終前說的那句話,一時(shí)間陷入了沉思。“沙沙~”突然一陣異樣的聲響從我背后響起,聽起來似乎是有什么東西在灌木叢中移動(dòng),是誰? 第(3/3)頁