第(1/3)頁
克雷頓沒想過再一次看到她時(shí),她已安眠在墳?zāi)怪小?
而是還是在罪犯公墓。
為了防止死人搶占活人的生活用地,罪犯是被率先放棄的。
這里比起墓地,更像地窖,多恩王國模彷了米倫提共和國的習(xí)俗來修建這些新型墓穴。
在這里,死者沒有墓碑,也沒有過去。
他們被草草地裹上一塊白布,然后橫著塞在墻壁上的凹槽里,就像碗柜里的碟子,或者蜂巢里的蟲蛹。沒有東西遮住他們的遺容,姓名和死期被寫在所屬的凹坑旁邊,并且隨著時(shí)間流逝而褪色,落入必將被遺忘的宿命。
只要來訪的人想,他隨時(shí)可以把這些尸體從那些“抽屜”里拖出來。
維娃閉著眼,她的尸體因?yàn)樘鞖廪D(zhuǎn)冷而減緩了腐爛的速度,只是臉上生了一層白色的霉斑,這是因?yàn)樽锓腹箰毫拥沫h(huán)境導(dǎo)致的。
“她是犯了什么罪死的?”克雷頓問神侍。
維娃會(huì)在這里,在他看來絕對是不公的。
一個(gè)心死后還能在殺死自己丈夫的人面前保持理智的人還能犯什么罪呢?誰能給這位可敬的女士定罪?
神侍并不認(rèn)識(shí)維娃,因此更加理性:“定罪的理由是自殺未遂,不過她并不是被判處死刑而死——想當(dāng)然的,自殺的罪名沒那么重,治安署判她一個(gè)月的刑期,然后是她的獄友殺了她,教區(qū)理事會(huì)的人沒找到這位女士的家屬,又因?yàn)樗诜蹋跃桶阉偷竭@兒來了。”
“她的獄友?”克雷頓舔舐著逐漸伸長的獠牙:“什么樣的罪人才會(huì)傷害這樣一位高尚的人?”
維娃認(rèn)清了阿西娜的陰謀,沒有朝他開槍,他覺得自己也該有所回報(bào)。
第(1/3)頁