第(1/3)頁
“唐娜,房間里有床,你要是累了就上去休息吧。”克雷頓出聲提醒。
“不。”唐娜看著天花板,好像能透過木板看見星星:“我只是喜歡這里的氣味,這里很.熱鬧,我想再待一會兒。”
克雷頓才想起她也是在巴特努長大的。
的確,巴特努地廣人稀,也并不常有人開宴會,因此在他還是個孩子的時候哪怕要走很遠的路也要去看市集,不為別的,就是為了看人,他也覺得這樣值得。
他的許多美好回憶都由絡繹不絕的異色人群和濃重的煙草香氣填充。
那是與兄長和家里雇傭的農場男孩們一起度過的時光。
“布拉科拉怎么樣?”他神使鬼差地問:“你在那里過得還好嗎?你媽媽怎么看伱在那里結識的新朋友?她沒趕她們吧?”
他本想關心這個女孩的,然而聽到這些問題,唐娜的身體猛烈地縮了一下,差點從椅子上摔下來。
“您為什么問這些?”她的聲音聽起來有些幽怨。
“只是關心而已。”
唐娜翻身坐起來,頗有些自暴自棄的感覺:“好吧,您用不著擔心這些,我和其他人不太能聊得來。”
“所以你沒有朋友?!”
“一個也沒有。”
克雷頓真的吃驚了,在他印象里,只有獨來獨往的男孩,而沒有踽踽獨行的女孩,因為每個女生都擅長交朋友,這簡直算是一種常識了。
“你到底怎么了?還是說布拉科拉的人不喜歡你?或者那里沒有其他同齡女孩適合做朋友?”
“那倒也不是。”唐娜為難地抓著衣角:“她們人很好,只是.有點天真。”
她知道自己看那些姑娘會覺得她們天真,而克雷頓叔叔更為年長,看自己也肯定會有類似的評價,這就像是在形容自己,而且也和在背后說人壞話一樣。
克雷頓努起嘴,他想要說什么,柜臺后面卻突然發出了奇怪的聲音。
就像地下酒窖里有什么人要走出來一樣。
他警戒地站起來看著柜臺,同時伸手將唐娜攬到身后,
然后酒窖里真的鉆出來人了。
不止一個,而是一群。
老獵人山羊胡和他手底下的巡邏隊員人擠人地從地下室狹窄的通道里溢了出來,就像是臟水里排出的泡沫。
不過值得贊揚的是,他們始終保持著沉默的狀態,只是在被擠得厲害時才呻吟一聲。
沒一會兒,大堂里又是滿滿當當的了。
克雷頓和唐娜都看呆了。
“你們躲在這兒干什么?”中尉質問道。
第(1/3)頁