第(1/3)頁(yè)
“路易斯先生,鎮(zhèn)上出現(xiàn)了吸血鬼!有人死了!路易斯教士!您在這兒?jiǎn)??!?
建筑中的空洞使它如鼓面下的空腔,將造訪者的聲音連同其中的驚恐不安也放大,無(wú)序且用力的拍門聲也讓人心里煩悶。
所有人都忽然變得沉默,儀式暫時(shí)停了下來(lái),以免聲音暴露自身的存在。
既然決定在此行禁忌之事,他們也做了準(zhǔn)備,很早就將前門內(nèi)側(cè)的門閂放下,外側(cè)也掛了把鎖,一般人看到鎖就不會(huì)試圖進(jìn)來(lái)。造訪者看到了鎖,但還是戀戀不舍地嘶喊了好幾次才走。
他走后,儀式一時(shí)間都還未恢復(fù)。
所有人都在想這位拜訪者口中透露的信息——熱沃只有一個(gè)吸血鬼。
芭芭拉到底在獨(dú)自一人的時(shí)候做了什么?
克雷頓揮揮手示意朱利爾斯護(hù)送儀式繼續(xù)進(jìn)行,自己則穿過(guò)藥園到外界去,他考慮采取特殊的方法避免打擾。
至于芭芭拉,他沒(méi)有去想,即使芭芭拉暴露了身份,那也不是他的責(zé)任,正相反,這是因?yàn)榘虐爬瓫](méi)有遵循他的指令的緣故。
他們之所以長(zhǎng)期以來(lái)都不愿意把和奧斯馬爾的矛盾擺在明面上,正是為了隱瞞自己的身份,這也符合長(zhǎng)老會(huì)的避世原則,為政府的懶政旁觀提供依據(jù)。
要是芭芭拉把事情鬧大,就算逼迫奧斯馬爾暴露自身也不值當(dāng)。
長(zhǎng)老會(huì)可能會(huì)保護(hù)他們,也可能不會(huì)。
克雷頓警惕地打量街道四周,一轉(zhuǎn)身走進(jìn)離教堂廣場(chǎng)最近的醫(yī)生家后院,然后對(duì)著這家的鄰居吹出一聲尖銳的口哨,立刻有一條白色的家養(yǎng)犬奔出來(lái),他對(duì)著它吩咐幾句,沒(méi)多久,這犬只便穿過(guò)街道,消失在他的眼前。
零星的吠叫開(kāi)始從遠(yuǎn)處傳播,隨后越來(lái)越密集。
熱沃的看門狗們發(fā)出了史上最激烈的吠叫。
這樣一來(lái),它們或許能令本地人分出一部分注意力尋找原因,讓芭芭拉脫身的機(jī)會(huì)更大。
克雷頓相信自己已經(jīng)對(duì)她盡到了領(lǐng)隊(duì)的責(zé)任,于是轉(zhuǎn)身打算返回教堂。
但隨后一個(gè)人叫住了他。
“貝略先生,請(qǐng)留步!”
克雷頓觸電似得急轉(zhuǎn)身,他幾乎打算把來(lái)人殺死來(lái)保護(hù)自己能和犬類交流的秘密,但隨后放棄了這個(gè)想法。
“布萊登先生,您找我有什么事嗎?”
來(lái)者正是杰弗里鎮(zhèn)長(zhǎng)的兒子布萊登,他看起來(lái)比克雷頓自己還要鬼祟一點(diǎn),并且額頭上亮晶晶的,全是汗珠,眼神不斷游離著,似乎剛剛?cè)Ρ寂苓^(guò)來(lái),并且在躲避什么。
{聽(tīng)到克雷頓的疑問(wèn),他的眼神才安定下來(lái)。
“貝略先生,我的父親留下了一些關(guān)于你的遺言。”
“關(guān)于我的遺言?”克雷頓懷疑地問(wèn),他不記得自己和杰弗里鎮(zhèn)長(zhǎng)有什么交情。
“他說(shuō),楚德·奧斯馬爾對(duì)你心懷惡意。”
克雷頓眨了下眼睛,有種戰(zhàn)爭(zhēng)途中被長(zhǎng)官叫去做簡(jiǎn)單加減法的心情。
“謝謝你的提醒。不過(guò)他是怎么知道的?”
布萊登正色道:“奧斯馬爾和我的父親有一些私下的交際,我的父親發(fā)現(xiàn)他的為人不端,因此有所防備,只是沒(méi)想到還來(lái)不及去執(zhí)行就不幸去世了,現(xiàn)在奧斯馬爾果然如他說(shuō)的那樣引來(lái)了麻煩。一個(gè)怪物似的家伙正在街上追殺他。”
克雷頓在心底將這句話翻譯為另外一種樣子——杰弗里和奧斯馬爾達(dá)成了某種交易,但杰弗里信不過(guò)對(duì)方,所以才留了后手。
“誰(shuí)在追殺奧斯馬爾?”克雷頓故意問(wèn)他。
第(1/3)頁(yè)