第(2/3)頁 他順手拿起一杯葡萄酒,那貴婦順勢向他屈膝行禮,微笑道:“殿下,不知能否占用您幾分鐘?” 一旁埃芒芒小聲提醒:“殿下,這位是埃里克夫人。” 約瑟夫這才知道她不是女仆,于是向她欠身示意:“您有什么事嗎?” 周圍的鶯鶯燕燕們見“老阿姨”竟然反應(yīng)神速,捷足先登,無不對她怒目而視。 埃里克夫人視若無睹,對約瑟夫道:“殿下,您知道,我的丈夫生前有位生意上的伙伴。他對您非常地敬仰。” 埃里克夫人將一只信封交給約瑟夫:“這說來有些冒昧,他想和您談一些事情。哦,當(dāng)然,是否要見他得由您來決定。不過,他還說,您一定不會(huì)后悔與他見面的。” 約瑟夫拉開信封口,就見里面是張戲票。 埃里克夫人向前湊了湊,低聲道:“殿下,這是英國大使哈特里先生送給您的。” 英國大使?約瑟夫微微瞇起雙眼,他找我干什么? 他突然想起之前杜邦提到的英法《伊甸條約》來,暗道:不論英國人想干什么,跟他們接觸一下,探探口風(fēng)也是不錯(cuò)的。 于是他向埃里克夫人揚(yáng)了一下手里的信封,微笑道:“請您轉(zhuǎn)告他,我會(huì)去的。” 好容易熬到了舞會(huì)結(jié)束,約瑟夫疲憊地返回寢宮,就見國王的近侍正等在他的寢宮門口。 “王太子殿下,”國王近侍躬身行禮,“國王陛下邀請您去他的工坊,說有個(gè)驚喜要送給您。” 約瑟夫立刻跟著他轉(zhuǎn)去了皇家工坊,進(jìn)門還沒來得及向路易十六行禮,便被后者興沖沖地拖到了一臺鐵黑色的機(jī)器前。 約瑟夫能看出來,這是一臺印刷機(jī)。 路易十六向旁邊的制板工匠示意,那工匠立刻點(diǎn)頭,將畫好的石板固定在印刷機(jī)中間,又取來幾張紙架在頂部的鐵架上,而后刷上油墨,用力拉動(dòng)長長的手柄,壓實(shí)。 待手柄抬起,那張紙已變成了凡爾賽宮的風(fēng)景畫。 工匠卻沒有停手的意思,抽走印好的畫,直接再次拉手柄,又一張畫出現(xiàn)了。 就這樣,他連續(xù)印了5張,才停下來刷油墨、加紙,整個(gè)過程耗時(shí)也就一分鐘多點(diǎn)! 路易十六得意地看著約瑟夫,似乎在等他暴風(fēng)般的稱贊。 第(2/3)頁