禹甸熏風午節(jié)臨,靈均每憶動愁心。
芳香角黍情難已,薈萃華筵意未禁。
若許騷人來勝日,可能高致賦清吟。
一時遙念魂銷久,卻道鮫珠更滿襟。
注解:
禹甸:中國?!对?小雅?信南山》: “信彼南山, 維 禹 甸之。 畇畇原隰, 曾孫田之。”朱熹 集傳: “言信乎此南山者, 本 禹 之所治, 故其原隰墾闢, 而我得田之?!北局^ 禹 所墾闢之地。 后因稱 中國 之地為 禹 甸。
騷人:屈原。屈原?作《離騷》, 因稱?屈原?或《楚辭》作者為騷人。唐?李白?《古風》: “正聲何微茫, 哀怨起騷人。”
清吟:清美的吟哦;清雅地吟誦。唐?白居易?《與夢得沽酒且約后期》詩: “閑徵雅令窮經(jīng)史, 醉聽清吟勝管弦?!?
可能:五代 齊己 《聞沈彬赴吳都請辟》詩: “可能更憶相尋夜, 雪滿諸峰火一爐?”唐 韓偓 《偶題》詩: “蕭艾轉(zhuǎn)肥蘭蕙瘦, 可能天亦妒馨香!”
鮫珠:神話傳說中鮫人淚珠所化的珍珠,比喻淚珠。?宋?劉辰翁?《寶鼎現(xiàn)?丁酉元夕》詞: “燈前擁髻, 暗滴鮫珠墜。”?明?葉憲祖?《鸞鎞記?摧落》: “空懷?楚?玉, 浪泣鮫珠, 前程漸迫, 后事難摹?!?
釋義:
在九州溫暖的夏風吹拂著來到了端午佳節(jié)。每當這天就十分思念屈原,想起他心中為之一動。對著散發(fā)著香味的粽子,和朋友薈萃聚在一起的宴會上,我卻為之感到難受。想到了如果屈原能在這天來到身邊,會不會一起有著高雅的興趣,一起吟詩作賦。一時想著想著,久久銷魂,就不由得流下淚來,濕滿了衣襟。
《棠玥寕詩詞集》第一百三十四章 第一百二十八章:《七律·端午感懷》 正在手打中,請稍等片刻,
內(nèi)容更新后,請重新刷新頁面,即可獲取最新更新!