听书阁_书友最值得收藏的免费小说阅读网

29-《戰爭與和平》


    第(1/3)頁

    拿破侖在第二次細心地巡視了前線歸來后,說:

    “棋盤擺好了,比賽明天就開始。”

    他吩咐給他拿潘趣酒1,叫來德波塞,開始和他談巴黎,談他打算就maison de l’emperatrice2作某些改革,他對宮廷瑣事記得那么清楚,使這位宮廷長官感到驚奇。

    他關心瑣事,嘲笑德波塞愛旅行的癖好,他隨時閑談,那神氣就像一個著名的、自信的、內行的外科醫生,他卷起袖子,圍上圍裙,病人被綁在手術床上:“事情全抓在我的手里和頭腦里,它是清楚的,明確的。一著手干起來,誰也比不了我,現在我可以開開玩笑,我愈是談笑自若,你們就愈有信心,愈鎮靜,也就愈驚奇于我的天之。”

    喝完第二杯潘趣酒,拿破侖覺得明天有一樁嚴重的事情在等待著他,就休息去了。

    他對面臨的事情太操心了,以致無法入睡,而夜里的潮濕更加重了他的感冒。凌晨三點鐘,他大聲擤著鼻子,走進帳篷的大房間。他問人是否已經撤退,人們回答,敵人的火光仍在原來的地方。他贊許地點了點頭。

    值日副官走進帳篷。

    “eh bien,rapp,croyezvous,que nous ferons de bonnes affaires aujourd’hui?”3他問副官。

    “sans aucun doute,sire.”4拉普回答說。

    1潘趣酒是一種果汁、香料、酒等混合的甜飲料。

    2法語:皇后的內侍官編制。

    3法語:喂,拉普,你看咱們今天能打勝嗎?

    4法語:毫無疑問,陛下。

    拿破侖看了看他。

    “vous rappellez-vous,sire,ce que vous m’avez fait l’honneur de dire à smolensk?”拉普說,“le vin est tirè,il faut le boire.1”

    拿破侖皺起眉頭,手支撐著頭默默地坐了很久。

    “cette pauvre armee!”他突然說,“elle a bien diminueedepuis smolensk.la fortune est une franche courtisane,rapp,je le disais toujours,et je commence a l’eprouver.mais la garde,rapp,la garde est intacte?”2他疑惑地說。
    第(1/3)頁

主站蜘蛛池模板: 花莲县| 察哈| 柯坪县| 云和县| 乐清市| 郑州市| 前郭尔| 甘孜| 正宁县| 玉林市| 延寿县| 陇南市| 曲阜市| 榆社县| 广州市| 六枝特区| 承德市| 芦山县| 呼图壁县| 分宜县| 陇西县| 穆棱市| 雅安市| 和田市| 广丰县| 余庆县| 高雄市| 南皮县| 丹寨县| 砚山县| 沁源县| 永定县| 龙山县| 沙雅县| 察隅县| 泾源县| 饶河县| 遂昌县| 永吉县| 休宁县| 天台县|