“我既沒有味覺,也沒有嗅覺,”他聞著杯子說。“這場傷風可把我害苦了。他們談論醫學。他們連傷風都治不了,還算什么醫學?科維扎爾2給我這些藥片,可是一點用也沒有。他們能治什么病?什么也治不了。notre corps est une machine à vivre.il est organise pour cela,c’est sa nature;laissez-y la vie à son aise,qu’elle s’y defende;elle même elle;fera plus que si vous la paralysiez en l’encombrant de remedes.notre corps est comme une montre parfaite qui doit aller un certain temps;l’horloger n’a pas la faculte de l’ouvrir,il ne peut la manier qu’à taatons et les yeux bandes.notre corps est une machine à vivre,voil tout.”3這似乎觸及了他喜愛的定義(definitions),他出乎意外地下了一個新定義。“拉普,您知道什么是軍事藝術嗎?”他問。“這是在一定的時間比敵人強的藝術。voilà tout.”4