“ah,ah,ah!…”法國人開心地神經(jīng)質(zhì)地哈哈大笑起來,拍拍皮埃爾的肩膀說。“ah!elle est forte celle—là。”他接著說。“paris?…mais paris…paris…”
“paris,la capitale du monde…”1皮埃爾替他說完。
1哈哈哈!…我這是說笑話。巴黎?可是巴黎……巴黎……巴黎是世界之都……
上尉看了看皮埃爾。他習(xí)慣于在談話間停下來用笑容和溫柔的目光打量交談?wù)摺?
“eh,bien,si vous ne m’aiez pas dit que vous êtes russe,j’aurai pariè que vous êtes parisien.vous avez ce je ne sais quoi,ce …1”說出這番恭維話后,他又默默地看了看對方。
1如果您沒告訴我您是人,我一定打賭您是巴黎人。您身上有……
“j’ai ete à paris,j’y ai passe des annees,”
皮埃爾說。
“oh ca se voit bien.paris!…un homme qui ne connait pas paris,est un sauvage.un parisien,ca se sent à deux lieux.pairs,c’est talma,la duscheonis,potier,la sorbornn,les boulevards。”1發(fā)覺這一結(jié)論不如剛才說的有力,他又急忙補(bǔ)充:“il n’y a qu’un paris au monde.vous avez ete a paris