听书阁_书友最值得收藏的免费小说阅读网

第276章 不服來戰-《大夏狀元郎》


    第(2/3)頁

    真正的差距在于認知上的巨大鴻溝。

    打個比方說,對于一個道字,這個時代的人還停留在對圣人關于道的定義的理解上,而鄭經則已經跳到了千年之后,結合科學的認知以及中西方學術的比較來思考。

    也正因為如此,他不僅能重新定義道,還能定義得讓人無從反駁。

    同樣的道理,四書五經里,那些是對的,那些是錯的,那些是精華,那些是糟粕,這時代不會有人比他更熟悉。

    也只有他,才能真正把握住去蕪存菁這一關鍵。

    這一點才是最為重要的。

    “既然如此,我們不妨來先給這套教材的編撰定一個基調,按照我的想法,可以歸納成一句話,就是‘內容要統一,注釋要準確,譯文要通俗’。”

    他緊接著又開口了。

    其實這事對他來說并沒有太大的難度。

    毫不夸張地說,假如多給他一點時間,他都不需要其他人來幫忙,他自己一個人就可以輕松搞定。

    這說法確實不夸張,要知道,接下來要編撰的這套教材,假如按照他的標準來看,頂多也就相當于后世的中學到大學本科的水準,屬于普及級別的,而不是專業級別的,根本就用不著太深奧。

    谷貯

    這樣一來,編撰起來就簡單了。

    就以編輯《論語》為例。

    假如是編輯專業級別的《論語》,那就得像何晏所著的《論語集解》,或朱熹所著的《論語集注》那樣,先列原文,然后又列舉前人是如何來理解這一句的,然后再寫下自己的看法,有必要的話,還得引經據典地來解釋一番。

    而編教材就簡單了,他完全可以弄一本鄭玄的《論語注》來,《論語》原文照搬,注釋也照搬最為合理的,然后通俗話翻譯一下原文,就可以輕松搞定。

    這樣一來,一本書頂多就花上他兩三個月時間,還不用費他什么腦細胞。

    原文,注釋,譯文,教材的內容就是這么簡單,既不用標注引用之處,也用不著引經據典地來論證,用他自己的話來說,就是做到“內容統一,注釋準確,譯文通俗”即可。

    就這么簡單。

    當然,就算是這么簡單,從未編過教材的駱斐和張籍也還是有所不解。

    駱斐即可就說道:“還請浪之具體解釋一番。”

    “所謂的內容統一,是指原文標準化,比如說《論語》,分為《魯論語》、《齊論語》及《古文論語》三個不同版本,但現在最被廣泛流傳的,是以張禹的《張侯論》為藍本的版本,那咱們的教材也可以以此為藍本。

    “至于注釋要準確,是指為古本做注解的很多,我們取其最準確最無爭議的即可,而不必著名出處。

    “譯文要通俗則很好理解,意思是但凡識字的,看了就能懂其中的意思。”
    第(2/3)頁

主站蜘蛛池模板: 山西省| 温宿县| 高平市| 贵阳市| 佛冈县| 兰溪市| 年辖:市辖区| 宁城县| 喀喇| 南郑县| 安庆市| 沂水县| 阿巴嘎旗| 文安县| 株洲县| 新干县| 德江县| 尚志市| 杨浦区| 高清| 大冶市| 南皮县| 英山县| 佛冈县| 迭部县| 博爱县| 婺源县| 栾城县| 泽库县| 曲阜市| 乌鲁木齐市| 富裕县| 沙湾县| 宜兰市| 铜川市| 岚皋县| 西宁市| 明溪县| 肥乡县| 泗水县| 自治县|